YonKaGor - I Forgot That You Exist - traduction des paroles en allemand

I Forgot That You Exist - YonKaGortraduction en allemand




I Forgot That You Exist
Ich habe vergessen, dass du existierst
So, what's your name?
Also, wie ist dein Name?
What was your name?
Wie war dein Name?
I can't remember something so lame
Ich kann mich nicht an etwas so Lahmes erinnern
'Cause I don't care
Denn es ist mir egal
Yeah, I don't care
Ja, es ist mir egal
That a break up left you in despair
Dass eine Trennung dich in Verzweiflung gestürzt hat
Keep me off your track
Bleib mir vom Leib
I don't need you back
Ich brauche dich nicht zurück
Crusades of guilt you put me through
Die Schuldgefühle, die du mir eingeredet hast
They make me sick
Sie widern mich an
To me, your life's irrelevant
Für mich ist dein Leben irrelevant
So don't search for significance
Also suche nicht nach Bedeutung
There's nothing about you I've missed
Es gibt nichts an dir, was ich vermisst habe
I forgot that you exist
Ich habe vergessen, dass du existierst
So, what's it like?
Also, wie ist es?
What is it like?
Wie ist es?
To leech on someone else the next night?
Sich gleich am nächsten Abend an jemand anderen zu hängen?
You know, it's fun
Weißt du, es macht Spaß
It's really fun
Es macht wirklich Spaß
To hear you blame me for crimes I've never done
Zu hören, wie du mich für Taten beschuldigst, die ich nie begangen habe
Keep me off your track
Bleib mir vom Leib
I don't need you back
Ich brauche dich nicht zurück
Crusades of guilt you put me through
Die Schuldgefühle, die du mir eingeredet hast
They make me sick
Sie widern mich an
To me, your life's irrelevant
Für mich ist dein Leben irrelevant
So don't search for significance
Also suche nicht nach Bedeutung
There's nothing about you I've missed
Es gibt nichts an dir, was ich vermisst habe
I forgot that you exist
Ich habe vergessen, dass du existierst
Though, I've been thinking
Obwohl, ich habe nachgedacht
Of maybe forgiving
Vielleicht zu vergeben
Am I crazy, am I strange?
Bin ich verrückt, bin ich seltsam?
You'll never change
Du wirst dich niemals ändern
To me, your life's irrelevant
Für mich ist dein Leben irrelevant
So don't search for significance
Also suche nicht nach Bedeutung
There's nothing about you I've missed
Es gibt nichts an dir, was ich vermisst habe
I forgot that you exist
Ich habe vergessen, dass du existierst
Maybe, one day I'll get over this
Vielleicht komme ich eines Tages darüber hinweg
But for now, you don't exist
Aber fürs Erste existierst du nicht
No, to me you don't exist
Nein, für mich existierst du nicht
I forgot that you exist
Ich habe vergessen, dass du existierst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.