Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur Wenn Sie Reitet
Только когда она верхом
Nur
wenn
sie
reitet,
geht
endlich
ihr
Kopf
aus
Только
когда
она
верхом,
наконец,
ее
голова
свободна
Kein
Stress,
nichts
andres,
was
sie
noch
braucht
Нет
стресса,
ничего
другого
ей
не
нужно
Weit
weg,
ihr
Körper
federleicht
Далеко,
ее
тело
легкое,
как
перышко
Weil
das
Gefühl
ihre
Seele
heilt
Потому
что
это
чувство
исцеляет
ее
душу
Wenn
sie
zuhause
ist,
vermisst
sie
dieses
Feeling
Когда
она
дома,
она
скучает
по
этому
ощущению
Wenn
sie
mit
der
Hand
durch
die
Mähne
streicht
(ahh)
Когда
она
проводит
рукой
по
гриве
(ах)
Raus
aus
der
City,
wo
doch
alle
deprimiert
sind
Вдали
от
города,
где
все
так
подавлены
Manifestiert
sie
Black
Beauty-Vibes
Она
воплощает
в
себе
дух
"Черного
Красавчика"
So
viele
Ups
and
Downs
hab'n
ihr
gezeigt
Так
много
взлетов
и
падений
показали
ей
Das
Leben
ist
kein
Ponyhof
Что
жизнь
— это
не
прогулка
All
ihre
Ängste
und
ihre
Zweifel
Все
свои
страхи
и
сомнения
Lässt
sie
wie
die
Zügel
los
Она
отпускает,
как
поводья
Nur
wenn
sie
reitet,
geht
endlich
ihr
Kopf
aus
Только
когда
она
верхом,
наконец,
ее
голова
свободна
Kein
Stress,
nichts
andres,
was
sie
noch
braucht
Нет
стресса,
ничего
другого
ей
не
нужно
Weit
weg,
ihr
Körper
federleicht
Далеко,
ее
тело
легкое,
как
перышко
Weil
das
Gefühl
ihre
Seele
heilt
Потому
что
это
чувство
исцеляет
ее
душу
Nur
wenn
sie
reitet,
geht
endlich
ihr
Kopf
aus
Только
когда
она
верхом,
наконец,
ее
голова
свободна
Kein
Stress,
nichts
andres,
was
sie
noch
braucht
Нет
стресса,
ничего
другого
ей
не
нужно
Weit
weg,
ihr
Körper
federleicht
Далеко,
ее
тело
легкое,
как
перышко
Weil
das
Gefühl
ihre
Seele
heilt
Потому
что
это
чувство
исцеляет
ее
душу
Nur
wenn
sie-
Только
когда
она-
Wenn
sie
im
Sattel
sitzt,
ist
sie
in
ihrer
Safe
Zone
Когда
она
в
седле,
она
в
своей
зоне
безопасности
Kurz
ma'
keine
Sorgen
mehr
На
мгновение
без
забот
Aber
wenn
sie
jemand
braucht,
galoppiert
sie
auch
den
Way
home
(Safe
Zone)
Но
если
кому-то
нужна
ее
помощь,
она
галопом
скачет
домой
(Зона
безопасности)
Ist
nicht
mehr
weit
entfernt
Уже
совсем
близко
Und
egal,
wenn
andre
haten,
sie
weiß,
wo
sie
hingehört
И
неважно,
если
кто-то
ненавидит,
она
знает,
куда
принадлежит
Und
kann
ihn'n
vergeben,
ja
И
может
простить
их,
да
Denn
sie
steigt
jetzt
auf
ihr
Pferd,
auf
die
Verbindung
kann
sie
schwör'n
Ведь
она
садится
на
свою
лошадь,
на
эту
связь
она
может
поклясться
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу
Nur
wenn
sie
reitet,
geht
endlich
ihr
Kopf
aus
Только
когда
она
верхом,
наконец,
ее
голова
свободна
Kein
Stress,
nichts
andres,
was
sie
noch
braucht
Нет
стресса,
ничего
другого
ей
не
нужно
Weit
weg,
ihr
Körper
federleicht
Далеко,
ее
тело
легкое,
как
перышко
Weil
das
Gefühl
ihre
Seele
heilt
Потому
что
это
чувство
исцеляет
ее
душу
Nur
wenn
sie-
Только
когда
она-
Uh,
nur
wenn
sie-
О,
только
когда
она-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jona Selle, Sampark22, Elias-david Finkbeiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.