JONA - Nur Wenn Sie Reitet - traduction des paroles en russe

Nur Wenn Sie Reitet - jonatraduction en russe




Nur Wenn Sie Reitet
Только когда она верхом
Nur wenn sie reitet, geht endlich ihr Kopf aus
Только когда она верхом, наконец, ее голова свободна
Kein Stress, nichts andres, was sie noch braucht
Нет стресса, ничего другого ей не нужно
Weit weg, ihr Körper federleicht
Далеко, ее тело легкое, как перышко
Weil das Gefühl ihre Seele heilt
Потому что это чувство исцеляет ее душу
Wenn sie zuhause ist, vermisst sie dieses Feeling
Когда она дома, она скучает по этому ощущению
Wenn sie mit der Hand durch die Mähne streicht (ahh)
Когда она проводит рукой по гриве (ах)
Raus aus der City, wo doch alle deprimiert sind
Вдали от города, где все так подавлены
Manifestiert sie Black Beauty-Vibes
Она воплощает в себе дух "Черного Красавчика"
So viele Ups and Downs hab'n ihr gezeigt
Так много взлетов и падений показали ей
Das Leben ist kein Ponyhof
Что жизнь это не прогулка
All ihre Ängste und ihre Zweifel
Все свои страхи и сомнения
Lässt sie wie die Zügel los
Она отпускает, как поводья
Nur wenn sie reitet, geht endlich ihr Kopf aus
Только когда она верхом, наконец, ее голова свободна
Kein Stress, nichts andres, was sie noch braucht
Нет стресса, ничего другого ей не нужно
Weit weg, ihr Körper federleicht
Далеко, ее тело легкое, как перышко
Weil das Gefühl ihre Seele heilt
Потому что это чувство исцеляет ее душу
Nur wenn sie reitet, geht endlich ihr Kopf aus
Только когда она верхом, наконец, ее голова свободна
Kein Stress, nichts andres, was sie noch braucht
Нет стресса, ничего другого ей не нужно
Weit weg, ihr Körper federleicht
Далеко, ее тело легкое, как перышко
Weil das Gefühl ihre Seele heilt
Потому что это чувство исцеляет ее душу
Nur wenn sie-
Только когда она-
Wenn sie im Sattel sitzt, ist sie in ihrer Safe Zone
Когда она в седле, она в своей зоне безопасности
Kurz ma' keine Sorgen mehr
На мгновение без забот
Aber wenn sie jemand braucht, galoppiert sie auch den Way home (Safe Zone)
Но если кому-то нужна ее помощь, она галопом скачет домой (Зона безопасности)
Ist nicht mehr weit entfernt
Уже совсем близко
Und egal, wenn andre haten, sie weiß, wo sie hingehört
И неважно, если кто-то ненавидит, она знает, куда принадлежит
Und kann ihn'n vergeben, ja
И может простить их, да
Denn sie steigt jetzt auf ihr Pferd, auf die Verbindung kann sie schwör'n
Ведь она садится на свою лошадь, на эту связь она может поклясться
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Nur wenn sie reitet, geht endlich ihr Kopf aus
Только когда она верхом, наконец, ее голова свободна
Kein Stress, nichts andres, was sie noch braucht
Нет стресса, ничего другого ей не нужно
Weit weg, ihr Körper federleicht
Далеко, ее тело легкое, как перышко
Weil das Gefühl ihre Seele heilt
Потому что это чувство исцеляет ее душу
Nur wenn sie-
Только когда она-
Uh, nur wenn sie-
О, только когда она-
Uh-yeah
О-да





Writer(s): Jona Selle, Sampark22, Elias-david Finkbeiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.