jona - Unsichtbar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction jona - Unsichtbar




Deine Blicke kalkuliert
Ваши взгляды рассчитаны
Unsre Augen kollidiert
Наши глаза сталкиваются
Trag deine Kette noch bei mir
Все еще носи свою цепь со мной
Mit der Zeit verkalkuliert, Baby
Со временем подсчитано, детка
Dachte uns bleibt noch mehr, yeeey
Думал, что нам остается еще больше, да, да
Ich will dich noch einmal seh′n
Я хочу увидеть тебя еще раз
Deine Haut noch einmal spür'n
Снова почувствуй свою кожу
Will dein Lächeln inhalieren
Хочет вдохнуть твою улыбку
Doch das wird nie mehr funktionier′n, Baby
Но это никогда больше не сработает, детка
Ich fühl mich so leer, ohh
Я чувствую себя таким пустым, оооо
Jetzt bist du unsichtbar
Теперь ты невидим
Wie ein Schatten in der Nacht
Как тень в ночи,
Du bist so unsichtbar
Ты такой невидимый
Sag, wann wirst du wieder wach?
Скажи, когда ты снова проснешься?
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Und von Tag zu Tag wird klar
И со дня на день становится ясно
Dass du ein Wunder warst
Что ты был чудом
Unsichtbar, ohh
Невидимый, ohh
Für immer unsichtbar
Вечно невидимый
Wir zwei hatten so viel Kraft
У нас двоих было столько сил
Jetzt bist du unsichtbar
Теперь ты невидим
Bitte werd bald wieder wach
Пожалуйста, скоро проснись
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Von Jahr zu Jahr wird klar
Из года в год становится ясно
Dass wir ein Wunder war'n
Что мы были чудом
Unsichtbar
Невидимый
Ey, du bleibst für immer hier
Эй, ты останешься здесь навсегда
Denn uns verbindet so viel mehr
Потому что нас связывает гораздо больше
Hab mich komplett verlor'n in dir
Я полностью потерял себя в тебе
Unsere Facetten kombiniert (Baby)
Наши грани объединены (детка)
Wie die das Meer mit der Flut, eyy
Как море с приливом, Эй!
Mit jedem Atemzug frag ich mich
С каждым вздохом я задаюсь вопросом
Was du grade tust
Что ты только что делаешь
In meinen Adern friert das Blut
В моих жилах кровь застывает
Würd so gerne zu dir hoch, Baby
Был бы так рад подняться к тебе, детка
Doch dazu fehlt mir der Mut, ohh
Но для этого мне не хватает смелости, оооо
Du bleibst unsichtbar
Ты остаешься невидимым
Wie ein Schatten in der Nacht
Как тень в ночи,
Du bist so unsichtbar
Ты такой невидимый
Sag, wann wirst du wieder wach?
Скажи, когда ты снова проснешься?
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Und von Tag zu Tag wird klar
И со дня на день становится ясно
Dass du ein Wunder warst
Что ты был чудом
Unsichtbar, ohh
Невидимый, ohh
Für immer unsichtbar
Вечно невидимый
Wir zwei hatten so viel Kraft
У нас двоих было столько сил
Jetzt bist du unsichtbar
Теперь ты невидим
Bitte werd bald wieder wach
Пожалуйста, скоро проснись
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Von Jahr zu Jahr wird klar
Из года в год становится ясно
Dass wir ein Wunder war′n
Что мы были чудом
Unsichtbar
Невидимый
Bleibe hier, solang du fehlst
Оставайтесь здесь, пока вы не пропустите
Werd ich allen von der größten Zeit mit dir erzähl′n
Я расскажу всем о самом большом времени с тобой
Noch lange nicht hab ich kapiert
Я еще долго не понимал
Kann dich nicht mehr finden
Больше не могу тебя найти
Vielleicht stehst du direkt neben mir
Может быть, ты стоишь рядом со мной
Doch du bleibst unsichtbar
Но ты остаешься невидимым
Wie ein Schatten in der Nacht
Как тень в ночи,
Du bist so unsichtbar
Ты такой невидимый
Sag, wann wirst du wieder wach?
Скажи, когда ты снова проснешься?
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Und von Tag zu Tag wird klar
И со дня на день становится ясно
Dass du ein Wunder warst
Что ты был чудом
Unsichtbar, ohh
Невидимый, ohh
Für immer unsichtbar (Unsichtbar)
Вечно невидимый (Невидимый)
Wir zwei hatten so viel Kraft
У нас двоих было столько сил
Jetzt bist du unsichtbar (Unsichtbar)
Теперь ты невидим (невидим)
Bitte werd bald wieder wach
Пожалуйста, скоро проснись
Wir standen uns so nah
Мы стояли так близко друг к другу
Von Jahr zu Jahr wird klar
Из года в год становится ясно
Dass wir ein Wunder war'n
Что мы были чудом
Unsichtbar, ohh
Невидимый, ohh
Bist du unsichtbar
Ты невидим
Bleibst unsichtbar
Оставаясь невидимым
Wie ein Schatten in der Nacht
Как тень в ночи,
Bist du unsichtbar
Ты невидим





Writer(s): Eric Philippi, Jona Selle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.