Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stunt Loud (feat. Kabri)
Stunt Loud (feat. Kabri)
Ridin
Round
the
City
With
My
Top
Down
Fahre
durch
die
Stadt
mit
offenem
Verdeck
I
got
the
bitches
all
on
me
cause
I
stunt
loud
Die
Schlampen
stehen
alle
auf
mich,
weil
ich
laut
protze
Im
in
the
cut
fucking
up
checks
Ich
bin
im
Verborgenen
und
mache
Schecks
kaputt
Made
my
mama
proud
Habe
meine
Mama
stolz
gemacht
We
counting
zero's
Wir
zählen
Nullen
We
turnin
up
now!
Wir
drehen
jetzt
auf!
I'm
in
the
cut
like
Neosporin
Ich
bin
im
Verborgenen
wie
Neosporin
Got
a
bad
bitch
I
don't
need
a
foreign
Habe
eine
geile
Schlampe,
ich
brauche
keinen
Ausländer
These
niggas
keep
talkin'
shit
guarantee
Imma
put
my
sneakers
on
em'
Diese
Typen
reden
weiter
Scheiße,
ich
garantiere,
ich
werde
meine
Sneaker
auf
sie
richten
No
sound
when
I
sneak
up
on
em'
Kein
Geräusch,
wenn
ich
mich
an
sie
anschleiche
Call
me
Holyfield
when
I
beat
up
on
em'
Nenn
mich
Holyfield,
wenn
ich
sie
verprügle
I'm
a
Rich
Boy;
got
hella
money;
take
ya'
main
chick:
throw
the
D'
up
on
her
Ich
bin
ein
Rich
Boy;
habe
haufenweise
Geld;
nehme
deine
Hauptschlampe:
werfe
den
D
auf
sie
These
niggas
tryna
count
me
out;
Unc'
said
better
count
me
in
Diese
Typen
versuchen,
mich
auszuzählen;
Onkel
sagte,
zähl
mich
lieber
mit
When
they
put
a
nigga
on
the
track
I'll
Dog
the
beat;
call
the
bounty
in
Wenn
sie
einen
Typen
auf
die
Strecke
setzen,
werde
ich
den
Beat
zerfetzen;
ruf
die
Kopfgeldjäger
I
don't
even
wanna
look
at
the
phone
when
these
niggas
run
they
mouth
again
Ich
will
nicht
mal
aufs
Handy
schauen,
wenn
diese
Typen
wieder
ihr
Maul
aufreißen
Keep
talkin'
that
same
talk,
don't
matter
to
me;
I'm
bound
to
win
Rede
weiter
denselben
Mist,
ist
mir
egal;
ich
werde
gewinnen
All
around
me
all
I
can
see
is
these
clown
niggas
and
phony's
Um
mich
herum
sehe
ich
nur
diese
Clown-Typen
und
Blender
Wasn't
down
from
the
jump
now
ya'
ass
act
like
ya'
wanna
know
me
Warst
nicht
von
Anfang
an
dabei,
jetzt
tust
du
so,
als
ob
du
mich
kennen
willst
Truth
is;
I
was
fond
of
you
I
considered
you
my
homie
Die
Wahrheit
ist;
ich
mochte
dich,
ich
hielt
dich
für
meinen
Kumpel
Made
a
joke
but
the
jokes
on
you;
better
hope
yo'
ass
is
bulletproof
Habe
einen
Witz
gemacht,
aber
der
Witz
geht
auf
dich;
hoffe
besser,
dein
Hintern
ist
kugelsicher
Ridin
Round
the
City
With
My
Top
Down
Fahre
durch
die
Stadt
mit
offenem
Verdeck
I
got
the
bitches
all
on
me
cause
I
stunt
loud
Die
Schlampen
stehen
alle
auf
mich,
weil
ich
laut
protze
Im
in
the
cut
fucking
up
checks
Ich
bin
im
Verborgenen
und
mache
Schecks
kaputt
Made
my
mama
proud
Habe
meine
Mama
stolz
gemacht
We
counting
zero's
Wir
zählen
Nullen
We
turnin
up
now!
Wir
drehen
jetzt
auf!
Coming
to
you
live
from
Austin
Texas
Komme
live
zu
dir
aus
Austin,
Texas
Ice
around
my
wrist
Eis
um
mein
Handgelenk
All
in
my
Necklace
Alles
in
meiner
Halskette
Top
10
billboard
on
my
checklist
Top
10
Billboard
auf
meiner
Checkliste
White
girl
trappin
Weißes
Mädchen
dealt
Wasn't
expected
War
nicht
erwartet
Yeah
they
shocked
Ja,
sie
sind
schockiert
I
got
this
game
on
lock
Ich
habe
dieses
Spiel
im
Griff
Step
aside
bitch
Geh
zur
Seite,
Schlampe
Yeah
I'm
headed
to
the
top
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
Cant
stop
Wont
stop
Kann
nicht
aufhören,
werde
nicht
aufhören
On
my
Miley
shit
Auf
meinem
Miley-Trip
If
you
step
in
my
way
Wenn
du
mir
im
Weg
stehst
My
shooter
gone
run
that
clip
Wird
mein
Schütze
das
Magazin
leeren
My
boys
bring
that
fire
Meine
Jungs
bringen
das
Feuer
Got
you
ready
to
retire
Machen
dich
bereit,
in
Rente
zu
gehen
See
the
only
thing
I
murder
is
the
track
Sieh
mal,
das
Einzige,
was
ich
morde,
ist
der
Beat,
Baby.
Told
yall
hoes
step
back
step
back
Habe
euch
Schlampen
gesagt,
tretet
zurück,
tretet
zurück
It's
time
to
attack
Es
ist
Zeit
anzugreifen
I'm
going
in
I'm
going
in
Ich
gehe
rein,
ich
gehe
rein
Yeah
Ima
go
hard
Ja,
ich
werde
es
hart
angehen
Female
with
some
battle
scars
Eine
Frau
mit
ein
paar
Kampfspuren
Rejected
over
and
over
Immer
wieder
abgelehnt
Now
these
fellas
wanna
claim
Jetzt
wollen
diese
Kerle
behaupten
How
they
helped
me
achieve
everything
Wie
sie
mir
geholfen
haben,
alles
zu
erreichen
Call
you
Malfoy
Nenne
dich
Malfoy
Oblivion
you
slytherin
Vergiss
es,
du
Slytherin
A
snake
in
the
grass
Eine
Schlange
im
Gras
Get
rid
of
your
ass
Werde
deinen
Arsch
los
If
the
paper
isn't
blue,
I
don't
want
em
Wenn
das
Papier
nicht
blau
ist,
will
ich
sie
nicht
Stacking
my
money
10ft
tall
Staple
mein
Geld
3 Meter
hoch
Count
em
by
the
100's
Zähle
sie
in
Hundertern
Dunkin
on
these
playas
Dunke
über
diese
Spieler,
Süße
And
I'm
not
even
jumping
Und
ich
springe
nicht
mal
Ridin
Round
the
City
With
My
Top
Down
Fahre
durch
die
Stadt
mit
offenem
Verdeck
I
got
the
bitches
all
on
me
cause
I
stunt
loud
Die
Schlampen
stehen
alle
auf
mich,
weil
ich
laut
protze
Im
in
the
cut
fucking
up
checks
Ich
bin
im
Verborgenen
und
mache
Schecks
kaputt
Made
my
mama
proud
Habe
meine
Mama
stolz
gemacht
We
counting
zero's
Wir
zählen
Nullen
We
turnin
up
now!
Wir
drehen
jetzt
auf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Huggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.