Jona Camacho - No Hay Tiempo - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

No Hay Tiempo - Radio Edit - Jona Camachotraduction en anglais




No Hay Tiempo - Radio Edit
No Hay Tiempo - Radio Edit
Como hojas sobre el agua voy... Nadando en tu cuerpo
Like leaves on water I go... Swimming in your body
Dejando rastros de mis pasos con... Mi lengua en tu pecho
Leaving traces of my steps with... My tongue in your chest
Y escribo sobre tu espalda
And I write on your back
Palabras que no me atrevo a decir
Words I dare not say
Son dulces y un poco amargas
They are sweet and a little bitter
Te pones nostalgica
You get nostalgic
Sigue tan fino aquel azul
That blue is still so fine
Lo canto muy fuerte
I sing it very loud
Para que mi musa se enamoro
So that my muse falls in love
Así podria verte
So I can see you
Buen sexo me da canciones
Good sex gives me songs
O noches llenas de colores
Or nights full of colors
Dulces como bombones
Sweet like chocolates
Son tantas aunque a veces
They are so many, although sometimes
No hay tiempo
There is no time
Para poder pensar si está muy mal
To think if it is very wrong
El futuro me da igual...
I don't care about the future...
No hay tiempo
There is no time
No importa todo lo que existe ya
I don't care about anything that already exists
Ahora deja de dudar
Now stop hesitating
Y besame, ya.
And kiss me, now.
Como hojas sobre el agua voy... Nadando en tu cuerpo
Like leaves on water I go... Swimming in your body
Dejando rastros de mis pasos con... Mi lengua en tu pecho
Leaving traces of my steps with... My tongue in your chest
Adoro cuando me cantas
I love it when you sing to me
Tus piernas se vuelven agua
Your legs turn to water
Escenas a veces largas
Sometimes long scenes
Son bellas aunque a veces
They are beautiful, although sometimes
No hay tiempo
There is no time
Para poder pensar si está muy mal
To think if it is very wrong
El futuro me da igual...
I don't care about the future...
No hay tiempo
There is no time
No importa todo lo que existe ya
I don't care about anything that already exists
Ahora deja de dudar
Now stop hesitating
Y besame
And kiss me.
Eres mi musa sublime
You are my sublime muse
Música suave tan libre
Soft music, so free
Soy el pintor condenado a pintar en lo invisible
I am the painter condemned to paint in the invisible
Te digo de que estoy hecho...
I tell you what I am made of...
De arte hasta mis huesos
Art, even in my bones
que a veces el tiempo solo busca contar nuestros breves cuentos
I know that sometimes time only seeks to tell our brief tales
No me importa luego si estoy sufriendo
I don't care if I am suffering
Ser tu nido, ser tu sexo
To be your nest, to be your sex
Ser la clace de tus movimientos
To be the class of your moves
No me importa nada más
Nothing else matters
Si estoy sufriendo
If I am suffering
Ser tu aire, ser tu cuerpo
To be your air, to be your body
Ser la clave de tu...
To be the key to your...
No hay tiempo...
There is no time...





Writer(s): John Alejandro Camacho Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.