Paroles et traduction Jona Camacho - Si Nos Siguen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Siguen
If They Follow Us
La
vida
no
unió
Life
didn't
unite
us
Mira
a
tu
alrededor
Look
around
you
El
sol
nos
sonrió
The
sun
smiled
on
us
La
luna
nos
cubrió
The
moon
covered
us
No
importa
lo
que
hay
It
doesn't
matter
what
there
is
Si
hay
algo
que
ocultar
If
there
is
something
to
hide
Te
guardo
el
secreto,
oh
I'll
keep
your
secret,
oh
Si
llama,
que
no
estás
If
they
call,
say
you're
not
here
Si
canto,
no
sabrán
If
I
sing,
they
won't
know
Acuérdame
de
llevar
Remind
me
to
bring
Los
discos
del
placard
The
records
from
the
closet
No
importa
donde
vayan
It
doesn't
matter
where
they
go
Si
crees
que
todos
fallan
If
you
think
everyone
fails
Te
guardo
el
secreto,
oh
I'll
keep
your
secret,
oh
Si
nos
siguen
If
they
follow
us
Si
nos
siguen
(si
nos
siguen,
¿que?,
si
nos
siguen,
¿que?)
If
they
follow
us
(if
they
follow
us,
what?,
if
they
follow
us,
what?)
Si
nos
siguen
If
they
follow
us
Si
nos
siguen
(no
importa
nada)
If
they
follow
us
(it
doesn't
matter)
Si
escuchan
lo
que
digo
If
they
hear
what
I
say
Si
ven
lo
que
te
escribo
If
they
see
what
I
write
to
you
Perdóname
cariño
Forgive
me
darling
Mi
amor,
no
tiene
sentido
My
love,
it
doesn't
make
sense
No
quise
involucrarme
I
didn't
want
to
get
involved
No
quise
enamorarme
I
didn't
want
to
fall
in
love
Del
peligro
(oh)
With
danger
(oh)
No
soy
un
asesinó
I'm
not
an
assassin
No
tengo
tantos
líos,
no
I
don't
have
so
many
problems,
no
No
he
sido
clandestino
I
haven't
been
a
clandestine
Mi
mare
aun
me
dice
mi
niño
My
mother
still
calls
me
my
child
No
tengo
que
ocultar
I
have
nothing
to
hide
Te
he
dicho
la
verdad
I've
told
you
the
truth
No
te
guardo
ni
un
secreto,
yeah
(yeah)
I'm
not
keeping
any
secrets
from
you,
yeah
(yeah)
Si
nos
siguen
(si
nos
siguen,
no,
no,
no)
If
they
follow
us
(if
they
follow
us,
no,
no,
no)
Si
nos
siguen
(oh,
oh,
no
importa)
If
they
follow
us
(oh,
oh,
it
doesn't
matter)
Si
nos
siguen
(y
si
nos
siguen,
¿que?,
y
si
nos
siguen,
¿que?)
If
they
follow
us
(and
if
they
follow
us,
what?,
and
if
they
follow
us,
what?)
Si
nos
siguen
(oh,
no,
no,
oh,
no,
no)
If
they
follow
us
(oh,
no,
no,
oh,
no,
no)
Desde
que
te
conocí,
no
eras
muy
santa
Since
I
met
you,
you
weren't
very
holy
Todo
lo
que
brilla
tiene
trampa
Everything
that
shines
has
a
trap
Y
estas
con
los
mas
tontos
no
hacen
nada
And
you're
with
the
biggest
fools
doing
nothing
Viven
de
sus
padres
y
de
farra
en
farra
Living
off
their
parents
and
partying
all
the
time
Tomando
de
la
mano
te
hacen
barra
Holding
hands
with
you,
they
support
you
Shout
out
ni
hablar
de
sus
canciones
Shout
out
to
not
talk
about
their
songs
No
tienen
ni
la
culpa
por
ser
tan
bocónes
They're
not
even
to
blame
for
being
so
big-mouthed
Si
hacen
dem
bow,
let
it
go,
no
way,
no
flow
If
they
do
dem
bow,
let
it
go,
no
way,
no
flow
No
wat,
no
flow
(si
nos
siguen)
No
wat,
no
flow
(if
they
follow
us)
Yeah,
si
nos
siguen,
¿que?
Yeah,
if
they
follow
us,
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Alejandro Camacho Calderon
Album
Plástico
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.