Jona Camacho - Si Nos Siguen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jona Camacho - Si Nos Siguen




Si Nos Siguen
If They Follow Us
La vida no unió
Life didn't unite us
Mira a tu alrededor
Look around you
El sol nos sonrió
The sun smiled on us
La luna nos cubrió
The moon covered us
No importa lo que hay
It doesn't matter what there is
Si hay algo que ocultar
If there is something to hide
Te guardo el secreto, oh
I'll keep your secret, oh
Si llama, que no estás
If they call, say you're not here
Si canto, no sabrán
If I sing, they won't know
Acuérdame de llevar
Remind me to bring
Los discos del placard
The records from the closet
No importa donde vayan
It doesn't matter where they go
Si crees que todos fallan
If you think everyone fails
Te guardo el secreto, oh
I'll keep your secret, oh
Si nos siguen
If they follow us
Si nos siguen (si nos siguen, ¿que?, si nos siguen, ¿que?)
If they follow us (if they follow us, what?, if they follow us, what?)
Si nos siguen
If they follow us
Si nos siguen (no importa nada)
If they follow us (it doesn't matter)
Si escuchan lo que digo
If they hear what I say
Si ven lo que te escribo
If they see what I write to you
Perdóname cariño
Forgive me darling
Mi amor, no tiene sentido
My love, it doesn't make sense
No quise involucrarme
I didn't want to get involved
No quise enamorarme
I didn't want to fall in love
Del peligro (oh)
With danger (oh)
No soy un asesinó
I'm not an assassin
No tengo tantos líos, no
I don't have so many problems, no
No he sido clandestino
I haven't been a clandestine
Mi mare aun me dice mi niño
My mother still calls me my child
No tengo que ocultar
I have nothing to hide
Te he dicho la verdad
I've told you the truth
No te guardo ni un secreto, yeah (yeah)
I'm not keeping any secrets from you, yeah (yeah)
Si nos siguen (si nos siguen, no, no, no)
If they follow us (if they follow us, no, no, no)
Si nos siguen (oh, oh, no importa)
If they follow us (oh, oh, it doesn't matter)
Si nos siguen (y si nos siguen, ¿que?, y si nos siguen, ¿que?)
If they follow us (and if they follow us, what?, and if they follow us, what?)
Si nos siguen (oh, no, no, oh, no, no)
If they follow us (oh, no, no, oh, no, no)
Desde que te conocí, no eras muy santa
Since I met you, you weren't very holy
Todo lo que brilla tiene trampa
Everything that shines has a trap
Y estas con los mas tontos no hacen nada
And you're with the biggest fools doing nothing
Viven de sus padres y de farra en farra
Living off their parents and partying all the time
Tomando de la mano te hacen barra
Holding hands with you, they support you
Shout out ni hablar de sus canciones
Shout out to not talk about their songs
No tienen ni la culpa por ser tan bocónes
They're not even to blame for being so big-mouthed
Si hacen dem bow, let it go, no way, no flow
If they do dem bow, let it go, no way, no flow
No wat, no flow (si nos siguen)
No wat, no flow (if they follow us)
Yeah, si nos siguen, ¿que?
Yeah, if they follow us, what?





Writer(s): John Alejandro Camacho Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.