Paroles et traduction Jona Selle - Get Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Lucky
Стань моим талисманом
Like
the
legend
of
the
Phoenix
Как
легенда
о
Фениксе,
All
ends
with
beginnings
Всё
заканчивается
началом.
What
keeps
the
planets
spinning
(uh)
Что
заставляет
планеты
вращаться?
(А?)
The
force
from
the
beginning
Сила,
что
была
с
самого
начала.
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
забыть,
кто
мы.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars
Так
давайте
поднимем
планку
и
наши
кубки
за
звезды.
She's
up
all
night
to
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь
до
солнца,
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
веселясь,
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь
до
солнца,
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
веселясь,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
The
present
has
no
ribbon
Настоящее
не
нуждается
в
лентах,
Your
gift
keeps
on
giving,
Твой
дар
продолжает
дарить,
What
is
this
I'm
feeling?
Что
это
я
чувствую?
If
you
wanna
leave
I'm
with
it
(ah)
Если
ты
хочешь
уйти
- я
пойду
с
тобой.
(Ага)
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
забыть,
кто
мы.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars
Так
давайте
поднимем
планку
и
наши
кубки
за
звезды.
She's
up
all
night
to
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь
до
солнца,
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
веселясь,
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь
до
солнца,
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
веселясь,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
(We're
up
all
night
to
get
(Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
We're
up
all
night
to
get
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
We're
up
all
night
to
get
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
We're
up
all
night
to
get)
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы)
(We're
up
all
night
to
get
(together)
(Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
(быть
вместе)
We're
up
all
night
to
get
(let's
get
funked
again)
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
(снова
оторваться)
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky)
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
(We're
up
all
night
to
get
lucky
(Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky)
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
(We're
up
all
night
to
get
lucky
(Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья
We're
up
all
night
to
get
lucky)
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
We've
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Мы
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
Come
too
far
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Зашли
слишком
далеко
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
To
give
up
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Чтобы
забыть
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
Who
we
are
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Кто
мы
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
So
let's
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Так
давай
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
Raise
the
bar
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
Поднимем
планку
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
And
our
cups
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
И
наши
кубки
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
To
the
stars
(we're
up
all
night
to
get
lucky)
За
звезды
(мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья)
She's
up
all
night
to
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь
до
солнца,
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
веселясь,
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь
до
солнца,
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
добиться
своего.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
веселясь,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья,
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
попытать
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bangalter, Pharrell Williams, Nile Rodgers, Guy-manuel De Homem-christo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.