Paroles et traduction Jonah Baker feat. Addison Agen - If You Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't
Если ты не...
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Baby,
you
ain't
even
here
no
more
Детка,
тебя
здесь
уже
нет.
When
you
tell
me
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
I
can
tell
that
you're
not
sure
Я
вижу,
что
ты
не
уверена.
I
need
more
than
this
to
convince
me
Мне
нужно
больше,
чтобы
убедиться,
I
don't
know
where
your
mind
went
Не
знаю,
куда
унеслись
твои
мысли,
But
you
were
silent
and
I
was
staring
at
the
floor
Но
ты
молчала,
а
я
смотрел
в
пол.
I
heard
a
rumour
Я
слышал
слух,
Is
it
true
that
you
don't
see
a
future
here?
Правда
ли,
что
ты
не
видишь
здесь
будущего?
You
didn't
mention
your
intentions
Ты
не
упомянула
о
своих
намерениях,
Why
can't
we
just
be
sincere?
Почему
мы
не
можем
быть
просто
искренними?
Your
indifference
is
killing
me
Твоё
равнодушие
убивает
меня,
I'd
rather
you
just
tell
me
please
Лучше
просто
скажи
мне,
пожалуйста,
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Если
ты
видишь
конец,
то
я
перестану
притворяться,
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
Что
это
то,
какой
должна
быть
любовь.
We
don't
need
closure
Нам
не
нужно
прощаться,
It's
already
over
Всё
уже
кончено,
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
What's
the
point
in
tryna
fix
this
Какой
смысл
пытаться
исправить
это,
If
it's
something
you
don't
want
Если
ты
этого
не
хочешь?
We
could
just
go
through
the
motions
Мы
могли
бы
просто
продолжать
делать
вид,
But
we
know
that
that
ain't
love
Но
мы
знаем,
что
это
не
любовь.
If
you
know
that
it's
just
not
working
Если
ты
знаешь,
что
это
просто
не
работает,
I'd
rather
you
just
tell
me
please
Лучше
просто
скажи
мне,
пожалуйста.
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Если
ты
видишь
конец,
то
я
перестану
притворяться,
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
Что
это
то,
какой
должна
быть
любовь.
We
don't
need
closure
Нам
не
нужно
прощаться,
It's
already
over
Всё
уже
кончено,
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
Even
though
this
is
what
we
need
Даже
если
это
то,
что
нам
нужно,
It
doesn't
make
it
easy
Это
не
делает
это
проще.
If
you
see
this
ending
Если
ты
видишь
конец,
I'm
done
pretending
Я
перестану
притворяться,
That
this
is
what
love's
supposed
to
be,
oh
Что
это
то,
какой
должна
быть
любовь,
о.
We
don't
need
closure
Нам
не
нужно
прощаться,
It's
already
over
Всё
уже
кончено,
If
you
don't
feel
like
me,
yeah
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
да.
If
you
don't,
if
you
don't
Если
ты
не,
если
ты
не.
If
you
see
this
ending,
then
I'm
done
pretending
Если
ты
видишь
конец,
то
я
перестану
притворяться,
That
this
is
what
love's
supposed
to
be
Что
это
то,
какой
должна
быть
любовь.
We
don't
need
closure
(we
don't
need
closure)
Нам
не
нужно
прощаться
(нам
не
нужно
прощаться),
It's
already
over
Всё
уже
кончено,
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я,
If
you
don't
feel
like
(yeah)
Если
ты
не
чувствуешь
(да),
If
you
don't
feel
like
me
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.