Jonah Kagen - Matches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonah Kagen - Matches




Matches
Спички
I don't know what I'm looking for, but I swear to God I'll find it
Я не знаю, что я ищу, но, клянусь, я найду это.
Just because the fog is there don't mean nothing's behind it
Только то, что вокруг туман, не значит, что за ним ничего нет.
I've been running on a quiet road in case I gotta fall
Я бежал по тихой дороге на случай, если мне придется упасть.
I think, when people suffer loudly, they ain't suffering at all
Думаю, когда люди страдают громко, на самом деле они не страдают.
Maybe someday soon someone'll will kick down that brick wall
Может быть, когда-нибудь кто-то разрушит эту кирпичную стену.
But all these little things together don't build up to somethin' small
Но все эти мелочи вместе не составляют что-то незначительное.
I've learned that
Я понял, что
If you try to chase the sun, you're never gonna catch it
Если ты пытаешься угнаться за солнцем, ты его никогда не поймаешь.
And now it's turning out to be the worst of my bad habits
И теперь это оказывается моей самой дурной привычкой.
Maybe smoking one more cigarette won't turn your lungs to ashes
Может быть, еще одна сигарета не превратит твои легкие в пепел.
But all it takes is gas to burn a city down with matches
Но достаточно лишь искры, чтобы сжечь город дотла спичками.
These days I'm wiser, but I'm certainly not better
Сейчас я мудрее, но определенно не лучше.
I'm still doing the same shit, I'm just makin' it sound clever
Я все еще занимаюсь той же ерундой, просто говорю об этом умнее.
When I die, I want my life to look like sunflowers and leather
Когда я умру, я хочу, чтобы моя жизнь была похожа на подсолнухи и кожу.
All I wanna do is say some shit that makes me live forever
Все, что я хочу, - это сказать что-то, что заставит меня жить вечно.
All I wanna do is say some shit that makes me live forever
Все, что я хочу, - это сказать что-то, что заставит меня жить вечно.
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм.
I've learned that
Я понял, что
If you try to chase the sun, you're never gonna catch it
Если ты пытаешься угнаться за солнцем, ты его никогда не поймаешь.
And now it's turning out to be the worst of my bad habits
И теперь это оказывается моей самой дурной привычкой.
Maybe smoking one more cigarette won't turn your lungs to ashes
Может быть, еще одна сигарета не превратит твои легкие в пепел.
But all it takes is gas to burn a city down with matches
Но достаточно лишь искры, чтобы сжечь город дотла спичками.
All it takes is gas to burn a city down with matches
Достаточно лишь искры, чтобы сжечь город дотла спичками.





Writer(s): Jonah Kagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.