Paroles et traduction Jonah Matranga - The Pioneers (acoustic)
Centuries
and
stories
told,
visitors
discovered
roads
Столетия
и
рассказанные
истории,
посетители
открывали
дороги,
That
wound
along
the
ridges
of
the
long
way
которые
вились
вдоль
хребтов
длинного
пути.
They
followed
down,
the
winds
were
strong,
they
pushed
along,
they
wanted
more
Они
следовали
вниз,
ветер
был
сильным,
они
двигались
вперед,
они
хотели
большего.
The
sun
felt
like
an
iron
on
the
land
Солнце
было
словно
железо
на
земле.
They
were
sure
they
could
see
Они
были
уверены,
что
видят.
...Out
on
the
water
...
На
воде.
...Out
there
in
nowhere
...
Там,
в
никуда
...
...Nobody
owns
it
...
Никому
не
принадлежит.
...I
want
to
go
there
with
you
...Я
хочу
пойти
туда
с
тобой.
They
started
out
as
pioneers,
pure
of
heart
and
Right
as
clear
as
Они
начинали
как
первопроходцы,
чистые
сердцем
и
правые,
такие
же
ясные,
как
Children's
eyes,
they
cut
days
into
seasons
Детские
глаза,
они
делят
дни
на
Времена
года.
They
kept
travelling
back
and
forth,
invented
night
and
prayers
and
North,
Они
продолжали
путешествовать
туда-сюда,
придумывали
ночь,
молитвы
и
Север.
Their
roads
became
a
means
of
never
ending
Их
дороги
стали
бесконечными.
But
every
time
they'd
cut
across
/ the
land
to
retake
what
they'd
lost
Но
каждый
раз
они
пересекали
землю,
чтобы
вернуть
то,
что
потеряли.
And
get
back
to
the
other
side,
they'd
almost
see,
they'd
barely
miss
А
если
вернуться
на
ту
сторону,
они
почти
все
увидят,
едва
промахнутся.
A
middle
place
that
they
could
live...
Срединное
место,
где
они
могли
бы
жить...
...Out
on
the
water
...
На
воде.
...Out
there
in
nowhere
...
Там,
в
никуда
...
...Nobody
owns
it
...
Никому
не
принадлежит.
...I
want
to
go
there
with
you
...Я
хочу
пойти
туда
с
тобой.
...Out
there
in
nowhere...
I
wanna
go
...
Там,
в
никуда...
я
хочу
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.