Paroles et traduction Jonah - Estranged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
feeling
fear
Я
устал
чувствовать
страх.
I'm
tired
of
feeling
like
Я
устал
чувствовать
себя
так
I
wanna
disappear
Я
хочу
исчезнуть.
I'm
looking
in
the
mirror
trynna
find
myself
Я
смотрю
в
зеркало
пытаясь
найти
себя
But
still
I
feel
distilled
by
all
the
times
I
failed
Но
все
же
я
чувствую
себя
дистиллированным
из-за
всех
тех
случаев,
когда
я
терпел
неудачу.
All
these
people
looking
selfish,
man
they
don't
mean
well
Все
эти
люди
выглядят
эгоистичными,
чувак,
они
не
хотят
ничего
хорошего.
And
will
they
get
the
message?
И
получат
ли
они
послание?
Only
times
gon
tell
Только
время
покажет
Only
times
gon
tell
Только
время
покажет
But
I
ain't
really
stressing
Но
я
не
особо
напрягаюсь.
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
Woke
up
in
the
morning
then
I
rolled
up
Проснулся
утром,
а
потом
свернулся
калачиком.
Wonder
where
you
was
Интересно,
где
ты
был?
Wonder
where
you
took
off
with
my
love
Интересно,
куда
ты
ушла
с
моей
любовью?
Wonder
if
you
loved
or
did
you
lust?
Интересно,
любила
ли
ты
или
вожделела?
Pondering
decisions,
what
I
does
Обдумывая
решения,
что
я
делаю
Feels
like
you
ain't
keeping
up
Такое
чувство,
что
ты
не
поспеваешь
за
мной.
Feels
like
I
been
slowly
coming
up
Такое
чувство
что
я
медленно
поднимаюсь
Back
when
I
was
7,
used
to
flow
up
on
a
bus
Когда
мне
было
7 лет,
я
ездил
на
автобусе.
Knew
it
was
a
blessing,
and
the
lord
he
kept
me
up
Я
знал,
что
это
благословение,
и
Господь
не
давал
мне
уснуть.
Beat
my
adolescence
and
I
feel
like
it's
a
must
Победи
мою
юность,
и
я
чувствую,
что
это
необходимо.
Don't
need
what
you
selling,
pour
my
feelings
in
this
cup
Мне
не
нужно
то,
что
ты
продаешь,
налей
мои
чувства
в
эту
чашу.
When
I'm
in
it
I'm
the
one
Когда
я
в
нем
я
единственный
But
it
took
a
lot
to
get
here,
man,
don't
think
that
I'm
a
bust
Но
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
сюда,
чувак,
не
думай,
что
я
неудачник.
Cause
I
only
came
to
separate
the
skilled
ones
from
the
luck
Потому
что
я
пришел
только
для
того,
чтобы
отделить
умелых
от
удачливых.
And
I
bet
you'll
see
the
difference,
we
calling
out
the
bluffs
И
держу
пари,
ты
увидишь
разницу,
когда
мы
раскроем
блеф.
I'm
tired
of
feeling
fear
Я
устал
от
страха.
I'm
tired
of
feeling
like
Я
устал
чувствовать
себя
так
I
wanna
disappear
Я
хочу
исчезнуть.
I'm
looking
in
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало.
Trynna
find
myself
Пытаюсь
найти
себя.
But
still
I
feel
distilled
by
all
the
times
I
failed
Но
все
же
я
чувствую
себя
дистиллированным
из-за
всех
тех
случаев,
когда
я
терпел
неудачу.
And
all
these
people
lookin
selfish
И
все
эти
люди
выглядят
эгоистами
Man
they
don't
mean
well
Боже,
они
не
желают
ничего
хорошего.
And
will
they
get
the
message
only
times
gon
tell
И
получат
ли
они
это
сообщение
только
время
покажет
Only
times
gon
tell
Только
время
покажет
Yeah
but
i
ain't
really
stressing
Да
но
я
не
особо
напрягаюсь
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
I
don't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
I
don't
need
no
help,
yeah
Мне
не
нужна
никакая
помощь,
да
Sometimes
I
sit
and
think
about
the
moments
that
I
prayed
Иногда
я
сижу
и
думаю
о
тех
моментах,
когда
молился.
Focused
on
the
major,
but
the
stu
is
where
I
stay
Сосредоточился
на
главном,
но
я
остаюсь
в
Стю.
Never
spending
time
to
focus
on
them
boys
that
bring
the
hate
Никогда
не
трачу
время
на
то,
чтобы
сосредоточиться
на
тех
парнях,
которые
приносят
ненависть.
But
still
I
often
worry
bout
the
shit,
I
feel
estranged
Но
все
равно
я
часто
переживаю
из-за
этого
дерьма,
я
чувствую
себя
отчужденным.
So
hopefully
you
hear
this
shit,
before
I'm
in
a
grave
Так
что,
надеюсь,
ты
услышишь
это
дерьмо
до
того,
как
я
окажусь
в
могиле.
I'll
be
great
today
Сегодня
я
буду
великолепен.
I'll
be
great
today
Сегодня
я
буду
великолепен.
I've
seen
a
lot
of
people
that
don't
wanna
see
me
stay
Я
видел
много
людей,
которые
не
хотели
видеть
меня
здесь.
But
I'll
be
great
today
Но
сегодня
я
буду
великолепен.
I'll
be
great
today,
yeah
Я
буду
великолепен
сегодня,
да
I
am
a
rap
animal
Я
рэп
животное
S
that
crack
cameras
Это
треск
камер
And
niggas
all
around
me
is
looking
like
whack
amateurs
А
ниггеры
вокруг
меня
выглядят
как
сумасшедшие
любители
Roll
em
in
a
back
then
I'm
packing
up
all
the
stans
with
em
Закатай
их
в
багажник
а
потом
я
соберу
с
ними
все
стансы
Rolling
up
just
to
crack
under
pressure,
and
then
I'm
sanding
em
Скручиваю
их,
чтобы
они
треснули
под
давлением,
а
потом
шлифую.
What
I
look
like,
flowing
with
niggas
that
lack
stamina
Как
я
выгляжу,
плавая
с
ниггерами,
которым
не
хватает
выносливости
So
if
you
looking
for
me
I'm
stacked,
like
Kam
Chancellor
Так
что
если
ты
ищешь
меня,
то
я
сложен,
как
Кам
канцлер.
And
you
could
catch
me
counting
up
my
racks
where
the
advances
was
И
вы
могли
бы
застать
меня
за
подсчетом
моих
стеллажей
где
были
авансы
You
could
call
me
Casper
I'm
zooming,
like
how
a
phantom
run
Ты
можешь
звать
меня
Каспер,
я
увеличиваю
масштаб,
как
бегут
призраки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Burel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.