Paroles et traduction Jonah - The Switch Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
First
it's
chop
city
Сначала
это
город
рубки
капусты
Then
it's
on
to
wrath
Потом
это
гнев
You
know
I
got
a
purpose
Ты
знаешь,
у
меня
есть
цель
They
be
following
the
path
Они
следуют
по
пути
I
ain't
take
no
break
but
I'm
back
nigga
whassup
Я
не
делал
перерыв,
но
я
вернулся,
детка,
как
дела?
Cozy
gon
go
through
the
track
just
like
a
knife
through
butter
Уютный
пройдет
через
трек,
как
нож
сквозь
масло
Keep
it
playa
round
me,
you
ain't
dealing
with
no
sucka
Держись
рядом
со
мной,
игрок,
ты
не
имеешь
дело
с
лохом
And
I'm
from
the
H,
where
we
posted
wit
them
stunnas
И
я
из
Хьюстона,
где
мы
тусуемся
с
красотками
You
cannot
be
steppin
to
me,
if
you
dont
got
funds
up
Ты
не
можешь
приближаться
ко
мне,
если
у
тебя
нет
денег
Know
I
run
this
shit,
oh
yeah
you
know
I
keep
my
1-Up
Знай,
я
управляю
этим
дерьмом,
о
да,
ты
знаешь,
я
всегда
на
высоте
Keep
it
playa
round
me,
you
ain't
dealing
with
no
sucka
Держись
рядом
со
мной,
игрок,
ты
не
имеешь
дело
с
лохом
And
I'm
from
the
H,
where
we
posted
wit
them
stunnas
И
я
из
Хьюстона,
где
мы
тусуемся
с
красотками
We
just
touched
down
in
the
H
Мы
только
что
приземлились
в
Хьюстоне
Moving
through
the
snakes
Двигаемся
сквозь
змей
Imma
swang,
imma
swang
Я
качу,
я
качу
If
you
want
some
smoke
Если
хочешь
дыма
Then
today
could
be
the
day
Тогда
сегодня
может
быть
тот
самый
день
And
we
be
ducking
low
И
мы
держимся
в
тени
But
we
keep
a
steady
pace
Но
мы
держим
устойчивый
темп
All
my
brothers
on
my
side
Все
мои
братья
на
моей
стороне
So
you
know
we
gonna
rage
Так
что
ты
знаешь,
мы
будем
бушевать
Open
up
the
bottle
then
we
pourin
up
a
8th
Открываем
бутылку,
затем
наливаем
восьмушку
Rolling
up
a
8th
Скручиваем
восьмушку
Spark
it
up
then
hit
the
stage
Зажигаем,
затем
выходим
на
сцену
Finna
make
a
play
Собираемся
сделать
ход
Don't
got
time
for
no
mistakes
Нет
времени
на
ошибки
Time
to
go
and
get
it
you
niggas
must
be
mistaken
Время
идти
и
брать
свое,
вы,
ниггеры,
должно
быть,
ошибаетесь
And
Dali
gave
me
the
missive,
the
victory
for
the
taking
И
Дали
передал
мне
послание,
победа
у
нас
в
руках
You
step
you
eliminated
Ты
делаешь
шаг
- ты
выбываешь
I
do
this
shit
on
daily
Я
делаю
это
дерьмо
ежедневно
These
niggas
be
looking
shady
Эти
ниггеры
выглядят
подозрительно
Delivery
sounding
shaky
Подача
звучит
шатко
Lit
it
ain't
no
debating
Зажгли,
тут
и
спорить
не
о
чем
This
shit
is
my
own
creation
Это
дерьмо
- мое
собственное
творение
So
fuck
all
your
validation
Так
что
к
черту
все
ваши
одобрения
I
just
be
paper
chasing
Я
просто
гонюсь
за
деньгами
We
just
patiently
waiting
Мы
просто
терпеливо
ждем
Yes
it's
the
lord
I'm
thanking
Да,
я
благодарю
Господа
Cause
he
let
me
make
a
statement
Потому
что
он
позволил
мне
сделать
заявление
My
mindset
done
elevated
Мой
настрой
поднялся
Just
take
a
moment
replay
this
Просто
найди
минутку,
переслушай
это
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
Life
switched
up
fast
Жизнь
резко
изменилась
First
it's
chop
city
Сначала
это
город
рубки
капусты
Then
it's
on
to
wrath
Потом
это
гнев
You
know
I
got
a
purpose
Ты
знаешь,
у
меня
есть
цель
They
be
following
the
path
Они
следуют
по
пути
I
ain't
take
no
break
but
I'm
back
nigga
whassup
Я
не
делал
перерыв,
но
я
вернулся,
детка,
как
дела?
Cozy
gon
go
through
the
track
just
like
a
knife
through
butter
Уютный
пройдет
через
трек,
как
нож
сквозь
масло
Keep
it
playa
round
me,
you
ain't
dealing
with
no
sucka
Держись
рядом
со
мной,
игрок,
ты
не
имеешь
дело
с
лохом
And
I'm
from
the
H,
where
we
posted
wit
them
stunnas
И
я
из
Хьюстона,
где
мы
тусуемся
с
красотками
You
cannot
be
steppin
to
me,
if
you
dont
got
funds
up
Ты
не
можешь
приближаться
ко
мне,
если
у
тебя
нет
денег
Know
I
run
this
shit,
oh
yeah
you
know
I
keep
my
1-Up
Знай,
я
управляю
этим
дерьмом,
о
да,
ты
знаешь,
я
всегда
на
высоте
Keep
it
playa
round
me,
you
ain't
dealing
with
no
sucka
Держись
рядом
со
мной,
игрок,
ты
не
имеешь
дело
с
лохом
And
I'm
from
the
H,
where
we
posted
wit
them
stunnas
И
я
из
Хьюстона,
где
мы
тусуемся
с
красотками
RIP
to
Kelz
nigga
Покойся
с
миром,
Келз,
ниггер
RIP
to
Keem
Покойся
с
миром,
Ким
Free
all
my
niggas
in
the
pen
Свободу
всем
моим
ниггерам
в
тюрьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.