Paroles et traduction Jonan - No Es por Ti Hdp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es por Ti Hdp
It's Not Because of You, Bitch
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
hija
de
It's
not
because
of
you,
daught-
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
hija
de
puta
It's
not
because
of
you,
bitch
No
es
por
ti
no
It's
not
because
of
you,
no
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volver
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
Falling
again,
rebuilding
myself
once
more
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volver
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
Falling
again,
rebuilding
myself
once
more
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ella
dijo
que
me
quería
pero
na′
de
nada
She
said
she
loved
me,
but
nothing
at
all
Dijo
que
me
quería
pero
nunca
estaba
She
said
she
loved
me,
but
she
was
never
there
Y
justo
cuando
más
te
necesitaba
And
just
when
I
needed
you
the
most
No
me
digas
que
me
quieres
Don't
tell
me
you
love
me
Yo
quiero
que
lo
hagas
I
want
you
to
show
it
Yo
estaba
en
shock
por
como
me
tratabas
I
was
in
shock
by
the
way
you
treated
me
El
pecho
temblando
la
autoestima
destrozada
Chest
trembling,
self-esteem
shattered
Y
cuando
pregunté
porque
resoplabas
And
when
I
asked
why
you
were
sighing
Es
que
no
me
hicieses
sentir
culpable,
es
que
me
culpabas
It's
not
that
you
didn't
make
me
feel
guilty,
you
blamed
me
Al
principio
me
decía
que
odiaba
causar
dolor
At
first
you
told
me
you
hated
causing
pain
Que
si
sentía
que
lo
hacía,
le
dolía
a
ella
por
dos
That
if
you
felt
like
you
did,
it
hurt
you
twice
as
much
Todo
esto
era
mentira
pero
me
convenció
All
of
this
was
a
lie,
but
you
convinced
me
Se
tatuaría
frase
mía
si
le
hacía
una
canción
You'd
tattoo
my
words
if
I
wrote
you
a
song
Todo
pasó
de
ser
malo
a
ser
terrible
Everything
went
from
bad
to
terrible
Me
hizo
sufrir
You
made
me
suffer
Sentir
ganas
de
morirme
Made
me
want
to
die
Pero
la
culpa
es
mía
decía:
"eres
muy
sensible"
But
it's
my
fault,
you
said:
"you're
too
sensitive"
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volver
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
Falling
again,
rebuilding
myself
once
more
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volveré
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
I
will
fall
again,
rebuilding
myself
once
more
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Recordar
mi
enemigo,
mis
debilidades
Remembering
my
enemy,
my
weaknesses
Que
llevaba
tiempo
roto
que
no
sé
cómo
se
hace
That
I've
been
broken
for
a
long
time,
I
don't
know
how
it's
done
No
es
una
relación,
es
una
fiesta
de
disfraces
This
is
not
a
relationship,
it's
a
costume
party
El
cora'
en
confinamiento
aunque
todo
esto
pase
My
heart
in
lockdown,
even
if
all
this
passes
Niña
con
pasta
es
normal
que
no
pueda
entenderme
Rich
girl,
it's
normal
that
you
can't
understand
me
No
ha
vivido
lo
que
yo
y
bromeaba
You
haven't
lived
what
I
have
and
you
joked
about
it
Si
tu
dinero
es
todo
lo
que
tienes
pa′
sorprenderme
If
your
money
is
all
you
have
to
surprise
me
Eres
más
pobre
que
yo
te
lo
aseguro
You're
poorer
than
me,
I
assure
you
Que
nos
veía
me
decía
que
qué
coño
hacía
bro
When
he
saw
us,
he
would
say,
"what
the
fuck
are
you
doing,
bro?"
No
entendía
lo
que
sentías
pero
no
era
lo
que
yo
He
didn't
understand
what
you
felt,
but
it
wasn't
what
I
felt
Intuía
el
desprecio
hasta
en
su
tono
de
voz
I
sensed
contempt
even
in
your
tone
of
voice
Le
dije
que
me
dolía,
lo
sabía
y
se
aprovechó
I
told
you
it
hurt
me,
you
knew
it
and
took
advantage
No
sentía
amor
I
didn't
feel
love
¿Cómo
voy
a
sentir
algo
que
no
existía?
How
could
I
feel
something
that
didn't
exist?
Ni
respirar
podía,
menuda
locura
I
couldn't
even
breathe,
what
madness
Me
acostumbré
tanto
a
tus
manías
I
got
so
used
to
your
quirks
Que
me
convertí
en
una
That
I
became
one
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volver
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
Falling
again,
rebuilding
myself
once
more
Y
es
que
si
lloro
no
es
por
ti
hija
de
puta
And
if
I
cry,
it's
not
because
of
you,
bitch
Es
por
todo
lo
que
decías
y
yo
confié
It's
because
of
everything
you
said
and
I
believed
Por
toda
la
mierda
que
soporté
For
all
the
shit
I
endured
Volver
a
caer
reconstruyendo
otra
vez
Falling
again,
rebuilding
myself
once
more
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Andoni Etxebarria Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.