Jonas - Ambição - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas - Ambição




Ambição
Ambition
Sente aquilo que eu escrevo sente a minha ambição
Feel what I write, feel my ambition, girl.
Entramos em peso viemos com aggressão
We came in heavy, we came with aggression.
Não perdemos tempo viemos ganhar pão
We don't waste time, we came to earn our bread.
Todo segundo vale aqui nada é em vão
Every second counts here, nothing is in vain.
Sente aquilo que eu escrevo sente a minha ambição
Feel what I write, feel my ambition, girl.
Entramos em peso viemos com aggressão
We came in heavy, we came with aggression.
Não perdemos tempo viemos ganhar pão
We don't waste time, we came to earn our bread.
Todo segundo vale aqui nada é em vão
Every second counts here, nothing is in vain.
Eu nao falo muito eu aviso uma vez
I don't talk much, I only warn once.
Eu brinco com damas mas eu trato a vida como xadrex
I play checkers, but I treat life like chess.
As barras brilham tao intensamente que se tu leres entre todas as minhas linhas vai ser impossivel veres
The bars shine so intensely that if you read between all my lines, it will be impossible to see.
Eu sou genio me disseram e bem acredito
I'm a genius, I've been told, and I believe it.
Uma musica minha torna a tua tape num mito
One song of mine turns your tape into a myth.
Deus me disse sou lenda eu sei ja tava escrito
God told me I'm a legend, I know, it was already written.
Fazem cara feia qd eu faço um som bonito
They make a face when I make a beautiful sound.
Cada quadra é uma bomba eu sou terrorista
Each verse is a bomb, I'm a terrorist.
Prisão perpetua as barras sofocam quem respira
Life sentence, the bars suffocate anyone who breathes.
Eu sou alvo mas subestimaram a minha mirra
I'm a target, but they underestimated my aim.
Sou tipo picasso o que eu toco vira obra prima
I'm like Picasso, what I touch becomes a masterpiece.
Nao acredito em sorte acredito no trabalho
I don't believe in luck, I only believe in hard work.
Dar no duro pa colher tudo que foi semeado
To work hard to reap all that has been sown.
Los sempre teve aqui ficamos lado a lado
The crew has always been here, we stand side by side.
Quem quiser vir contra nós é coraji fitxado
Whoever wants to come against us, that takes guts.
Sente aquilo que eu escrevo sente a minha ambição
Feel what I write, feel my ambition, girl.
Entramos em peso viemos com aggressão
We came in heavy, we came with aggression.
Não perdemos tempo viemos ganhar pão
We don't waste time, we came to earn our bread.
Todo segundo vale aqui nada é em vão
Every second counts here, nothing is in vain.
Sente aquilo que eu escrevo sente a minha ambição
Feel what I write, feel my ambition, girl.
Entramos em peso viemos com aggressão
We came in heavy, we came with aggression.
Não perdemos tempo viemos ganhar pão
We don't waste time, we came to earn our bread.
Todo segundo vale aqui nada é em vão
Every second counts here, nothing is in vain.
Eu vim provar aquilo que eu sempre soube
I came to prove what I always knew.
Sempre fui diferente eu tenho uma mente de ouro
I've always been different, I have a golden mind.
MCs são vitimas seja quem for
MCs are victims, whoever they are.
Quando o assunto é NDS boi não tem melhor
When it comes to NDS, man, there's no better.
A minha cena é construir e instruir
My thing is to build and instruct.
Adicionar guita a conta pra depois dividir
Add money to the account and then divide it.
Identificar os fakes ao meu redor e diminuir
Identify the fakes around me and reduce them.
Multiplicar os bens e ver a cota com sorriso
Multiply the goods and see my girl with a smile.
Sempre quis
Always wanted.
Rappers querem competir a isso eu chamo fesada
Rappers want to compete, I call that a joke.
Querem me passar mas seguem as minhas pegadas
They want to pass me, but they only follow my footsteps.
Aplaudem o destino mas ignoram buracos na estrada
They applaud destiny but ignore potholes in the road.
Meu sucesso faz barulho trabalho pela calada
My success makes noise, I work in silence.
Eu n tenho limites eu vou chegar onde eu quiser
I have no limits, I'll get where I want.
Nunca perco o meu valor eu passo qualquer teste
I never lose my value, I pass any test.
Eu não me acomodo eu procuro sempre o next
I don't settle, I always look for the next.
Eu não quero ser bom o foco é sempre ser o best
I don't want to be good, the focus is always to be the best.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.