Jonas - No Sleep - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jonas - No Sleep




No Sleep
Kein Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Writing making beats
Schreiben, Beats machen
Dropping hits and then
Hits veröffentlichen und dann
Repeat
Wiederholen
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Stack this paper just
Stapeln dieses Papier nur
To travel round the
Um die sieben Meere
Seven seas
Zu bereisen
No sleep because sleep
Kein Schlaf, denn Schlaf
Is the cousin to death
Ist der Cousin des Todes
No sleep insomniac
Kein Schlaf, Schlafloser
Trying to get this bread
Versuche, dieses Brot zu verdienen
No sleep stay awake
Kein Schlaf, bleib wach
And see what we're
Und sieh, worum es
Really bout
Uns wirklich geht
No sleep so I can end
Kein Schlaf, damit ich am Ende
Up in front of the
Vor den Menschenmengen
Crowds
Stehe
I'm never sleeping I'm
Ich schlafe nie, ich
Working 24/7
Arbeite 24/7
I don't intend to be in
Ich habe nicht vor, im Gespräch
The conversation for
Für den zweiten Platz
Second
Zu sein
These niggas know my
Diese Typen kennen meine
Tier they know I ain't
Liga, sie wissen, dass ich
Someone to mess with
Nicht jemand bin, mit dem man sich anlegt
They know what I
Sie wissen, was ich
Represent nds is the
Repräsentiere, NDS ist das
Emblem
Emblem
No sleep but ironically
Kein Schlaf, aber ironischerweise
Chasing dreams
Träume jagend
Never limited because
Nie limitiert, weil
My reality's make believe
Meine Realität Einbildung ist
I'm top 1 in this game
Ich bin die Nummer 1 in diesem Spiel
And that's really saying
Und das ist wirklich noch
The least
Untertrieben
And the best die young
Und die Besten sterben jung
Guess god will be taking
Ich schätze, Gott wird
Me
Mich holen
I don't claim you only
Ich beanspruche dich erst,
Claim when you took
Wenn du eine Niederlage
An el
Eingesteckt hast
When it comes to paper
Wenn es um Papier geht
Best believe I'm stacking
Kannst du sicher sein, dass ich
Books on shelves
Bücher in Regalen staple
I drop bars so heavy leave
Ich liefere so schwere Zeilen, dass du
You shook as hell
Total erschüttert bist
Earthquake magnitude 10
Erdbebenstärke 10
So I wish you well
Also wünsche ich dir alles Gute
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Writing making beats
Schreiben, Beats machen
Dropping hits and then
Hits veröffentlichen und dann
Repeat
Wiederholen
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Stack this paper just
Stapeln dieses Papier, nur
To travel round the
Um die sieben Meere
Seven seas
Zu bereisen
No sleep because sleep
Kein Schlaf, denn Schlaf
Is the cousin to death
Ist der Cousin des Todes
No sleep insomniac
Kein Schlaf, Schlafloser
Tryna get this bread
Versuche, dieses Brot zu verdienen
No sleep stay awake
Kein Schlaf, bleib wach
And see what we're
Und sieh, worum es
Really bout
Uns wirklich geht
No sleep so I can end
Kein Schlaf, damit ich am Ende
Up in front of the
Vor den Menschenmengen
Crowds
Stehe
I'm morphing to a god
Ich verwandle mich in einen Gott
And you're more of a
Und du bist eher eine
Facade
Fassade
You should notice just
Du solltest bemerken, wie
How potent I am when
Mächtig ich bin, wenn
I'm writing bars
Ich Zeilen schreibe
I'm the coldest bitch
Ich bin die kälteste Bitch,
I'm frozen what's the
Ich bin gefroren, was ist das
Motive for you hating
Motiv dafür, dass du
The boy Jonas
Den Jungen Jonas hasst?
He's the king and you
Er ist der König und du
Can see it from afar
Kannst es von weitem sehen
This the product of
Das ist das Produkt von
No sleeping and just
Keinem Schlaf und nur
Working for time
Arbeiten für die Zeit
Drinking water
Wasser trinken
Meditating and just
Meditieren und einfach
Humbling vibes
Demütige Vibes
Being self- centred
Selbstzentriert sein
Not self centred
Nicht egozentrisch
Just centred round
Nur zentriert um das
Self
Selbst
Because when I kicked
Denn als ich die
Poverty out I got
Armut rausschmiss, bekam ich
Profound Wealth
Tiefgründigen Reichtum
Now I'm done with games
Jetzt bin ich fertig mit Spielen
I'm searching for my ace
Ich suche nach meinem Ass
Used to play the cards
Früher spielte ich die Karten
That I was dealt now I
Die mir ausgeteilt wurden, jetzt
Control the game
Kontrolliere ich das Spiel
It gets simple when you
Es wird einfach, wenn du
Shift yourself into a
Dich selbst in eine
Stable place
Stabile Lage bringst
But you're sleeping on
Aber du verschläfst
Me and yourself so I
Mich und dich selbst, also
Guess it's a waste
Denke ich, es ist eine Verschwendung
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Writing making beats
Schreiben, Beats machen
Dropping hits and then
Hits veröffentlichen und dann
Repeat
Wiederholen
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
We don't get no sleep
Wir kriegen keinen Schlaf
Stack this paper just
Stapeln dieses Papier, nur
To travel round the
Um die sieben Meere
Seven seas
Zu bereisen
No sleep because sleep
Kein Schlaf, denn Schlaf
Is the cousin to death
Ist der Cousin des Todes
No sleep insomniac
Kein Schlaf, Schlafloser
Tryna get this bread
Versuche, dieses Brot zu verdienen
No sleep stay awake
Kein Schlaf, bleib wach
And see what we're
Und sieh, worum es
Really bout
Uns wirklich geht
No sleep so I can end
Kein Schlaf, damit ich am Ende
Up in front of the
Vor den Menschenmengen
Crowds
Stehe





Writer(s): Jonas Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.