Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy
days
come
and
you
face
them
Regentage
kommen
und
du
stellst
dich
ihnen
If
you
have
a
dream
then
you
chase
it
up
Wenn
du
einen
Traum
hast,
dann
jage
ihm
nach
Man
i
swear
i
never
would
have
made
it
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
es
nie
geschafft
If
i
didn't
think
i
was
the
greatest
one
Wenn
ich
nicht
gedacht
hätte,
ich
wäre
der
Größte
You
have
to
believe
in
your
life
Du
musst
an
dein
Leben
glauben
You
have
to
repeatedly
strive
Du
musst
dich
immer
wieder
anstrengen
You
have
to
believe
in
what
lies
ahead
Du
musst
an
das
glauben,
was
vor
dir
liegt
Self
belief
is
often
seen
as
just
a
counterfeit
Selbstvertrauen
wird
oft
nur
als
Fälschung
angesehen
Successful
people
are
Erfolgreiche
Menschen
sind
Where
they
are
on
account
of
it
Dort,
wo
sie
sind,
aufgrund
dessen
It
seems
to
happen
when
Es
scheint
zu
passieren,
wenn
you
go
through
your
lowest
moments
in
Du
durch
deine
tiefsten
Momente
im
Life
and
find
yourself
on
both
of
your
knees
Leben
gehst
und
dich
auf
beiden
Knien
wiederfindest
Like
you're
kaepernick
Wie
Kaepernick
It's
truly
tragic
when
i
see
Es
ist
wirklich
tragisch,
wenn
ich
sehe
Delicate
confidence
Zerbrechliches
Selbstvertrauen
When
i
see
that
self
love
is
Wenn
ich
sehe,
dass
Selbstliebe
Really
an
argument
Wirklich
ein
Streitpunkt
ist
Like
you
shouldn't
expect
it
cos
Als
ob
du
es
nicht
erwarten
solltest,
weil
You
ain't
born
with
it
Du
nicht
damit
geboren
wurdest
I
just
shake
my
head
cos
Ich
schüttle
nur
den
Kopf,
denn
These
are
all
the
norms
we
live
Das
sind
all
die
Normen,
nach
denen
wir
leben
It
can
be
difficult
but
that's
why
Es
kann
schwierig
sein,
aber
deshalb
It's
an
inner
journey
Ist
es
eine
innere
Reise
You're
gonna
trip
and
fall
but
Du
wirst
stolpern
und
fallen,
aber
You'll
get
up
and
keep
on
learning
Du
wirst
aufstehen
und
weiterlernen
As
long
as
the
fire
inside
you
Solange
das
Feuer
in
dir
Can
continue
burning
Weiterbrennen
kann
The
limits
that
you
give
yourself
Die
Grenzen,
die
du
dir
selbst
setzt
Become
extremely
worthless
Werden
extrem
wertlos
Maybe
I'm
just
another
who
Vielleicht
bin
ich
nur
ein
weiterer,
der
Only
talks
about
it
Nur
darüber
redet
But
i'd
rather
dive
into
the
bush
Aber
ich
tauche
lieber
in
den
Busch
ein
Than
walk
around
it
Als
darum
herumzulaufen
You
avoid
it
and
it's
clear
Du
weichst
ihm
aus
und
es
ist
klar
Which
makes
it
more
cloudy
Was
es
noch
wolkiger
macht
You
keep
laying
your
body
and
Du
legst
deinen
Körper
immer
wieder
hin
und
Putting
chalk
around
it
Zeichnest
Kreide
darum
Rainy
days
come
and
you
face
them
Regentage
kommen
und
du
stellst
dich
ihnen
If
you
have
a
dream
then
you
chase
it
up
Wenn
du
einen
Traum
hast,
dann
jage
ihm
nach
Man
i
swear
i
never
would
have
made
it
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
es
nie
geschafft
If
i
didn't
think
i
was
the
greatest
one
Wenn
ich
nicht
gedacht
hätte,
ich
wäre
der
Größte
You
have
to
believe
in
your
life
Du
musst
an
dein
Leben
glauben
You
have
to
repeatedly
strive
Du
musst
dich
immer
wieder
anstrengen
You
have
to
believe
in
what
lies
ahead
Du
musst
an
das
glauben,
was
vor
dir
liegt
Make
a
change
or
stay
sorry
Verändere
dich
oder
bleibe
traurig
In
your
pity
party
In
deiner
Mitleidsparty
If
you
think
you're
a
victim
Wenn
du
denkst,
du
bist
ein
Opfer
You
have
a
victim
body
Hast
du
einen
Opferkörper
I
remember
when
my
insecurities
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Unsicherheiten
Had
caught
me
Mich
eingeholt
hatten
But
i
fought
most
of
them
off
me
Aber
ich
habe
die
meisten
von
ihnen
abgewehrt
I
took
off
and
since
they
lost
me
Ich
bin
abgehauen
und
seit
sie
mich
verloren
haben
I
made
myself
a
promise
Habe
ich
mir
selbst
versprochen
I'd
never
be
a
hostage
Ich
würde
nie
eine
Geisel
sein
To
my
mind
because
my
life
has
Meines
Verstandes,
weil
mein
Leben
Way
too
much
to
offer
Viel
zu
viel
zu
bieten
hat
I
keep
them
all
in
mind
so
Ich
behalte
sie
alle
im
Hinterkopf,
also
I
move
with
minimal
bothers
Bewege
ich
mich
mit
minimalen
Störungen
And
if
i
steal
from
myself
then
Und
wenn
ich
mich
selbst
bestehle,
dann
I'm
just
a
criminal
author
Bin
ich
nur
ein
krimineller
Autor
I
used
to
waste
my
time
Früher
habe
ich
meine
Zeit
verschwendet
Looking
for
empathy
Auf
der
Suche
nach
Empathie
Full-on
but
emptily
expecting
to
Voll
und
ganz,
aber
leer
erwartet
End
up
where
the
heavens
be
Dort
zu
landen,
wo
der
Himmel
ist
I
used
to
wonder
if
any
Ich
habe
mich
früher
gefragt,
ob
sich
irgendeine
Person
would
care
for
me
Person
um
mich
kümmern
würde
But
only
cos
i
felt
for
Aber
nur,
weil
ich
für
Other
people's
lives
heavily
Das
Leben
anderer
Menschen
stark
empfand
The
clear
days
will
pass
Die
klaren
Tage
werden
vergehen
So
will
the
rainy
ones
So
wie
die
regnerischen
Find
your
balance
and
you'll
Finde
dein
Gleichgewicht
und
du
wirst
See
just
what
your
pain
becomes
Sehen,
was
aus
deinem
Schmerz
wird
My
darkest
moments
in
this
life
Meine
dunkelsten
Momente
in
diesem
Leben
Already
made
me
once
Haben
mich
schon
einmal
gemacht
So
in
a
fast
life
i
won't
be
the
complacent
one
Also
werde
ich
in
einem
schnellen
Leben
nicht
der
Selbstgefällige
sein
Rainy
days
come
and
you
face
them
Regentage
kommen
und
du
stellst
dich
ihnen
If
you
have
a
dream
then
you
chase
it
up
Wenn
du
einen
Traum
hast,
dann
jage
ihm
nach
Man
i
swear
i
never
would
have
made
it
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
es
nie
geschafft
If
i
didn't
think
i
was
the
greatest
one
Wenn
ich
nicht
gedacht
hätte,
ich
wäre
der
Größte
You
have
to
believe
in
your
life
Du
musst
an
dein
Leben
glauben
You
have
to
repeatedly
strive
Du
musst
dich
immer
wieder
anstrengen
You
have
to
believe
in
what
lies
ahead
Du
musst
an
das
glauben,
was
vor
dir
liegt
Rainy
days
come
and
you
face
them
Regentage
kommen
und
du
stellst
dich
ihnen
If
you
have
a
dream
then
you
chase
it
up
Wenn
du
einen
Traum
hast,
dann
jage
ihm
nach
Man
i
swear
i
never
would
have
made
it
Mann,
ich
schwöre,
ich
hätte
es
nie
geschafft
If
i
didn't
think
i
was
the
greatest
one
Wenn
ich
nicht
gedacht
hätte,
ich
wäre
der
Größte
You
have
to
believe
in
your
life
Du
musst
an
dein
Leben
glauben
You
have
to
repeatedly
strive
Du
musst
dich
immer
wieder
anstrengen
You
have
to
believe
in
what
lies
ahead
Du
musst
an
das
glauben,
was
vor
dir
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.