Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue a Tua Vida
Follow Your Own Path
Aquilo
que
eu
escrevo
para
voces
nunca
vai
fazer
sentido
What
I
write
to
you
guys
will
never
make
sense
Voces
nao
querem
ouvir
verdades
mas
eu
nao
minto
You
guys
don't
want
to
hear
the
truth
but
I
don't
lie
Tou
a
falar
pos
niggas
que
metem
gucci
no
cinto
I'm
talking
about
those
posers
who
wear
Gucci
on
their
belts
Mas
saiem
no
sabado
para
afogarem
magoas
no
absinto
But
go
out
on
Saturdays
to
drown
their
sorrows
in
absinthe
No
instagram
o
squad
todo
pausa
tipo
que
e
rico
On
Instagram,
the
whole
squad
flexes
like
they're
rich
Na
vida
real
o
que
a
mae
passa
nunca
foi
bonito
In
real
life,
what
their
mothers
go
through
is
never
pretty
Mas
eles
fingem,
so
fazem
promessas
as
cotas
mas
nao
atingem
But
they
pretend,
they
make
promises
to
the
girls
but
don't
deliver
Querem
mas
nao
decidem
They
want
to
but
they
don't
decide
Um
bando
de
falsos
com
covardia
A
bunch
of
fakes
with
cowardice
Fatos
tao
sempre
em
dia
mas
a
pessoa
que
sustentou
trabalha
quatro
vezes
por
dia
Their
outfits
are
always
on
point
but
the
person
who
supports
them
works
four
times
a
day
E
voces
nas
redes
sociais
tenham
cuidado
And
you
guys
on
social
media,
be
careful
As
vezes
a
pessoa
com
mais
seguidores
e
o
menos
amado
Sometimes
the
person
with
the
most
followers
is
the
least
loved
Vou
vos
dar
um
raciocinio
um
pouco
mais
elevado
I'm
going
to
give
you
some
higher-level
reasoning
Quando
acordas
para
trabalhar
nao
mudas
o
estado
When
you
wake
up
for
work,
you
don't
change
your
status
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Pq
nunca
vais
viver
atraves
dos
teus
niggas
Because
you'll
never
live
through
your
boys
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Pq
nunca
vais
viver
atraves
das
amigas
Because
you'll
never
live
through
your
girlfriends
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Deixa
de
invejar
as
fotos
que
tu
ves
no
insta
Stop
envying
the
photos
you
see
on
Insta
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Mais
ações
menos
tempo
para
copiares
dicas
More
action,
less
time
copying
tips
Tantas
saudades
do
iziquiel
nigga
Missing
Iziquiel,
man
A
lei
diz
que
ele
e
mau
mas
eu
sei
quem
ele
e
nigga
The
law
says
he's
bad
but
I
know
who
he
is,
man
Aquilo
que
ele
sacrificou
por
mim
e
o
meu
dread
nigga
What
he
sacrificed
for
me
and
my
dreads,
man
Nunca
vao
saber
a
ele
eu
beijo
os
pes
nigga
You'll
never
know,
I
kiss
his
feet,
man
Isto
e
serio
a
vida
dele
nao
e
justa
This
is
serious,
his
life
isn't
fair
O
terror
que
ele
ja
passou
eu
sei
que
as
barras
nao
assustam
The
terror
he's
been
through,
I
know
the
bars
don't
scare
him
Quero
que
ele
tenha
fe
mas
nao
e
ai
que
as
contas
se
ajustam
I
want
him
to
have
faith
but
that's
not
where
the
bills
get
paid
E
se
nao
tiveres
conta
advogados
nunca
ajudam
And
if
you
don't
have
money,
lawyers
never
help
As
vezes
queria
que
ele
tivesse
xibado
Sometimes
I
wish
he
had
snitched
Streetcode
we
know
coraji
fitxado
Street
code,
we
know,
courage
locked
up
Mas
se
isso
tivesse
acontecido
ele
poderia
receber
tres
em
vez
de
dois
presentes
quando
chegasse
a
casa
But
if
that
had
happened,
he
might
have
received
three
gifts
instead
of
two
when
he
got
home
Eu
sou
honesto
eu
dou
props
para
os
meus
I'm
honest,
I
give
props
to
my
people
Porque
durante
a
minha
infancia
a
minha
fam
foi
deus
Because
during
my
childhood,
my
family
was
God
Deram
me
uma
educacao
que
muita
gente
perdeu
They
gave
me
an
education
that
many
people
lost
Entao
caro
ouvinte
peco
toma
conta
dos
teus
So
dear
listener,
I
ask
you,
take
care
of
yours
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Pq
nunca
vais
viver
atraves
dos
teus
niggas
Because
you'll
never
live
through
your
boys
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Pq
nunca
vais
viver
atraves
das
amigas
Because
you'll
never
live
through
your
girlfriends
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Deixa
de
invejar
as
fotos
que
tu
ves
no
insta
Stop
envying
the
photos
you
see
on
Insta
Segue
a
tua
vida
segue
a
tua
vida
Follow
your
own
path,
follow
your
own
path
Mais
ações
menos
tempo
para
copiares
dicas
More
action,
less
time
copying
tips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.