Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shining Star
Scheinender Stern
Uni
dorm
room
with
the
skyscrapers
and
city
view
Ein
Zimmer
im
Studentenwohnheim
mit
Blick
auf
Wolkenkratzer
und
die
Stadt
Inspires
me
to
flow
as
effortless
as
rivers
do
Inspiriert
mich,
so
mühelos
wie
Flüsse
zu
fließen
Spitting
facts
in
all
shapes
I
guess
I
bend
the
truth
Ich
spucke
Fakten
in
allen
Formen,
ich
schätze,
ich
verdrehe
die
Wahrheit
But
everything
comes
full
circle
call
it
cylindrical
Aber
alles
schließt
sich,
nenn
es
zylindrisch
I'm
doing
what
I
meant
to
do
I'm
helping
people
Ich
tue,
was
ich
tun
sollte,
ich
helfe
Menschen
Tryna
help
them
open
their
eyes
and
see
past
the
evil
Ich
versuche
ihnen
zu
helfen,
ihre
Augen
zu
öffnen
und
das
Böse
zu
durchschauen
Can
turn
deceitful
when
they
know
that
Können
hinterhältig
werden,
wenn
sie
wissen,
dass
They
no
longer
need
you
Sie
dich
nicht
mehr
brauchen
So
I'm
educating
with
you
verses
deeper
than
the
sea
goes
Also
bilde
ich
dich
mit
Versen
weiter,
die
tiefer
sind
als
das
Meer
Peephole
that's
the
size
that
your
circle
should
be
Guckloch,
so
klein
sollte
dein
Kreis
sein
Clostrophobic
love
is
close
and
shit
it's
working
for
me
Klaustrophobische
Liebe
ist
nah
und,
Scheiße,
es
funktioniert
für
mich
Cos
you
have
no
blind
side
Weil
du
keine
blinde
Seite
hast
Shutting
down
the
wise
guys
Ich
mache
die
Schlaumeier
mundtot
Tryna
get
your
einstein
Die
versuchen,
deine
Intelligenz
zu
bekommen
And
shit
that's
worth
it
for
me
Und,
Scheiße,
das
ist
es
mir
wert
I'm
a
babyface
assassin
kill
em
softly
Ich
bin
ein
Babyface-Attentäter,
töte
sie
sanft
Do
it
in
a
heartbeat
Tue
es
im
Herzschlag
You
know
you
can
find
me
in
a
studio
and
probably
Du
weißt,
du
kannst
mich
in
einem
Studio
finden,
wahrscheinlich
Recording
something
deep
that
Wo
ich
etwas
Tiefes
aufnehme,
mit
dem
I
could
reel
up
a
whole
shark
with
Ich
einen
ganzen
Hai
einholen
könnte
Or
something
for
a
moshpit
Oder
etwas
für
einen
Moshpit
Destined
for
the
stars
and
it's
typical
Für
die
Sterne
bestimmt
und
es
ist
typisch
They
can
try
to
catch
me
but
it's
difficult
Sie
können
versuchen,
mich
zu
fangen,
aber
es
ist
schwierig
Keep
it
pushing
never
need
an
interval
Ich
mache
immer
weiter,
brauche
keine
Pause
Way
up
outer
space
just
might
hit
the
moon
Weit
draußen
im
Weltraum,
könnte
den
Mond
berühren
And
I'm
only
moving
on
my
timing
Und
ich
bewege
mich
nur
nach
meinem
Zeitplan
Make
the
most
of
time
can't
rewind
it
Mache
das
Beste
aus
der
Zeit,
kann
sie
nicht
zurückspulen
I
feel
like
a
star
cos
I'm
shining
Ich
fühle
mich
wie
ein
Stern,
weil
ich
scheine
I'm
the
brightest
when
the
night
hits
Ich
bin
am
hellsten,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
And
when
the
night
hits
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
I
strip
myself
of
the
rational
living
mindset
Entledige
ich
mich
der
rationalen
Denkweise
The
same
one
that
forces
me
to
be
righteous
Dieselbe,
die
mich
zwingt,
rechtschaffen
zu
sein
But
I'm
nonchalant
and
that's
the
way
of
pisces
Aber
ich
bin
nonchalant
und
das
ist
die
Art
der
Fische
It's
heavy
but
it's
light
shit
Es
ist
schwer,
aber
es
ist
leicht,
Scheiße
I'm
shining
in
the
sky
so
most
of
you
can
see
the
glow
Ich
scheine
am
Himmel,
so
dass
die
meisten
von
euch
das
Leuchten
sehen
können
It's
as
above
so
below
Wie
oben,
so
unten
I
overthrow
a
supernova
Ich
überwältige
eine
Supernova
I
was
made
aware
young
so
I
had
to
grow
up
Ich
wurde
jung
aufgeklärt,
also
musste
ich
erwachsen
werden
And
the
brightness
only
increases
as
I
keep
growing
older
Und
die
Helligkeit
nimmt
nur
zu,
während
ich
älter
werde
And
the
bars
are
colder
Und
die
Bars
sind
kälter
I
can
see
my
opps
coming
too
late
so
I
prevail
Ich
kann
meine
Gegner
zu
spät
kommen
sehen,
also
setze
ich
mich
durch
Greatness
is
something
that's
holy
unspoken
you
couldn't
tell
Größe
ist
etwas
Heiliges,
Unausgesprochenes,
das
konntest
du
nicht
sagen
Settling
for
second
best
isn't
me
but
I
wish
you
well
Mich
mit
dem
Zweitbesten
zufrieden
zu
geben,
bin
nicht
ich,
aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Catch
you
on
the
other
side
chilling
with
the
CEO's
Ich
treffe
dich
auf
der
anderen
Seite,
wo
ich
mit
den
CEOs
chille
Where
the
tall
inner
city
buildings
touch
my
dreams
and
hopes
Wo
die
hohen
Innenstadtgebäude
meine
Träume
und
Hoffnungen
berühren
All
the
I've
shit
seen
before
All
den
Scheiß,
den
ich
schon
mal
gesehen
habe
Whether
in
my
sleep
or
not
Ob
im
Schlaf
oder
nicht
Either
way
I'm
certain
that
I'm
safe
because
I've
seen
the
code
So
oder
so
bin
ich
sicher,
dass
ich
in
Sicherheit
bin,
weil
ich
den
Code
gesehen
habe
Destined
for
the
stars
and
it's
typical
Für
die
Sterne
bestimmt
und
es
ist
typisch
They
can
try
to
catch
me
but
it's
difficult
Sie
können
versuchen,
mich
zu
fangen,
aber
es
ist
schwierig
Keep
it
pushing
never
need
an
interval
Ich
mache
immer
weiter,
brauche
keine
Pause
Way
up
outer
space
just
might
hit
the
moon
Weit
draußen
im
Weltraum,
könnte
den
Mond
berühren
And
I'm
only
moving
on
my
timing
Und
ich
bewege
mich
nur
nach
meinem
Zeitplan
Make
the
most
of
time
can't
rewind
it
Mache
das
Beste
aus
der
Zeit,
kann
sie
nicht
zurückspulen
I
feel
like
a
star
cos
I'm
shining
Ich
fühle
mich
wie
ein
Stern,
weil
ich
scheine
I'm
the
brightest
when
the
night
hits
Ich
bin
am
hellsten,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.