Jonas - Shining Star - traduction des paroles en allemand

Shining Star - Jonastraduction en allemand




Shining Star
Scheinender Stern
Uni dorm room with the skyscrapers and city view
Ein Zimmer im Studentenwohnheim mit Blick auf Wolkenkratzer und die Stadt
Inspires me to flow as effortless as rivers do
Inspiriert mich, so mühelos wie Flüsse zu fließen
Spitting facts in all shapes I guess I bend the truth
Ich spucke Fakten in allen Formen, ich schätze, ich verdrehe die Wahrheit
But everything comes full circle call it cylindrical
Aber alles schließt sich, nenn es zylindrisch
I'm doing what I meant to do I'm helping people
Ich tue, was ich tun sollte, ich helfe Menschen
Tryna help them open their eyes and see past the evil
Ich versuche ihnen zu helfen, ihre Augen zu öffnen und das Böse zu durchschauen
Cos amigos
Denn Freunde
Can turn deceitful when they know that
Können hinterhältig werden, wenn sie wissen, dass
They no longer need you
Sie dich nicht mehr brauchen
So I'm educating with you verses deeper than the sea goes
Also bilde ich dich mit Versen weiter, die tiefer sind als das Meer
Peephole that's the size that your circle should be
Guckloch, so klein sollte dein Kreis sein
Clostrophobic love is close and shit it's working for me
Klaustrophobische Liebe ist nah und, Scheiße, es funktioniert für mich
Cos you have no blind side
Weil du keine blinde Seite hast
Shutting down the wise guys
Ich mache die Schlaumeier mundtot
Tryna get your einstein
Die versuchen, deine Intelligenz zu bekommen
And shit that's worth it for me
Und, Scheiße, das ist es mir wert
I'm a babyface assassin kill em softly
Ich bin ein Babyface-Attentäter, töte sie sanft
Do it in a heartbeat
Tue es im Herzschlag
You know you can find me in a studio and probably
Du weißt, du kannst mich in einem Studio finden, wahrscheinlich
Recording something deep that
Wo ich etwas Tiefes aufnehme, mit dem
I could reel up a whole shark with
Ich einen ganzen Hai einholen könnte
Or something for a moshpit
Oder etwas für einen Moshpit
Destined for the stars and it's typical
Für die Sterne bestimmt und es ist typisch
They can try to catch me but it's difficult
Sie können versuchen, mich zu fangen, aber es ist schwierig
Keep it pushing never need an interval
Ich mache immer weiter, brauche keine Pause
Way up outer space just might hit the moon
Weit draußen im Weltraum, könnte den Mond berühren
And I'm only moving on my timing
Und ich bewege mich nur nach meinem Zeitplan
Make the most of time can't rewind it
Mache das Beste aus der Zeit, kann sie nicht zurückspulen
I feel like a star cos I'm shining
Ich fühle mich wie ein Stern, weil ich scheine
I'm the brightest when the night hits
Ich bin am hellsten, wenn die Nacht hereinbricht
And when the night hits
Und wenn die Nacht hereinbricht
I strip myself of the rational living mindset
Entledige ich mich der rationalen Denkweise
The same one that forces me to be righteous
Dieselbe, die mich zwingt, rechtschaffen zu sein
But I'm nonchalant and that's the way of pisces
Aber ich bin nonchalant und das ist die Art der Fische
It's heavy but it's light shit
Es ist schwer, aber es ist leicht, Scheiße
I'm shining in the sky so most of you can see the glow
Ich scheine am Himmel, so dass die meisten von euch das Leuchten sehen können
It's as above so below
Wie oben, so unten
I overthrow a supernova
Ich überwältige eine Supernova
I was made aware young so I had to grow up
Ich wurde jung aufgeklärt, also musste ich erwachsen werden
And the brightness only increases as I keep growing older
Und die Helligkeit nimmt nur zu, während ich älter werde
And the bars are colder
Und die Bars sind kälter
Cold as hell
Eiskalt
I can see my opps coming too late so I prevail
Ich kann meine Gegner zu spät kommen sehen, also setze ich mich durch
Greatness is something that's holy unspoken you couldn't tell
Größe ist etwas Heiliges, Unausgesprochenes, das konntest du nicht sagen
Settling for second best isn't me but I wish you well
Mich mit dem Zweitbesten zufrieden zu geben, bin nicht ich, aber ich wünsche dir alles Gute
Catch you on the other side chilling with the CEO's
Ich treffe dich auf der anderen Seite, wo ich mit den CEOs chille
Where the tall inner city buildings touch my dreams and hopes
Wo die hohen Innenstadtgebäude meine Träume und Hoffnungen berühren
All the I've shit seen before
All den Scheiß, den ich schon mal gesehen habe
Whether in my sleep or not
Ob im Schlaf oder nicht
Either way I'm certain that I'm safe because I've seen the code
So oder so bin ich sicher, dass ich in Sicherheit bin, weil ich den Code gesehen habe
Destined for the stars and it's typical
Für die Sterne bestimmt und es ist typisch
They can try to catch me but it's difficult
Sie können versuchen, mich zu fangen, aber es ist schwierig
Keep it pushing never need an interval
Ich mache immer weiter, brauche keine Pause
Way up outer space just might hit the moon
Weit draußen im Weltraum, könnte den Mond berühren
And I'm only moving on my timing
Und ich bewege mich nur nach meinem Zeitplan
Make the most of time can't rewind it
Mache das Beste aus der Zeit, kann sie nicht zurückspulen
I feel like a star cos I'm shining
Ich fühle mich wie ein Stern, weil ich scheine
I'm the brightest when the night hits
Ich bin am hellsten, wenn die Nacht hereinbricht





Writer(s): Jonas Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.