Jonas Aden - Late At Night (Rennem Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Aden - Late At Night (Rennem Remix)




Late At Night (Rennem Remix)
Поздно ночью (Rennem Remix)
Late at night
Поздно ночью
I bought a ticket I had you in mind
Я купил билет, думая о тебе
Make me feel I′m not alone tonight
Помоги мне почувствовать, что я не один сегодня
I'm on my way to you I talk aside
Я еду к тебе, говорю сам с собой
Oh I
О, я
I can′t let go
Не могу отпустить
Of what we did and who we used to know
То, что мы делали, и кем мы были раньше
Of where we met and how we used to love
Где мы встретились и как мы любили друг друга
I'm on my way to you, I talk aside
Я еду к тебе, говорю сам с собой
Can't let go
Не могу отпустить
Would you let me stay the night?
Позволишь ли ты мне остаться на ночь?
Would you let me stay ′til the morning?
Позволишь ли ты мне остаться до утра?
Can we dance, just you and I
Можем ли мы потанцевать, только ты и я?
Would you let me stay ′til the morning?
Позволишь ли ты мне остаться до утра?
Late at night
Поздно ночью
You open up and look me in my eyes
Ты открываешься и смотришь мне в глаза
You told me everything's gon′ be alright
Ты сказала мне, что все будет хорошо
Just close your eyes and we can dance all night
Просто закрой глаза, и мы можем танцевать всю ночь
Every night
Каждую ночь
I can't let go
Не могу отпустить
Of what we did and who we used to know
То, что мы делали, и кем мы были раньше
Of where we met and how we used to love
Где мы встретились и как мы любили друг друга
I′m on my way to you, I talk aside
Я еду к тебе, говорю сам с собой
Can't let go
Не могу отпустить
Would you let me stay the night?
Позволишь ли ты мне остаться на ночь?
Would you let me stay ′til the morning?
Позволишь ли ты мне остаться до утра?
Can we dance, just you and I
Можем ли мы потанцевать, только ты и я?
Would you let me stay 'til the morning?
Позволишь ли ты мне остаться до утра?





Writer(s): Daniel Ledinsky, Jonas Engelschioen, Anders Froen, Paal Sundsboe, Gigi Grombacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.