Paroles et traduction Jonas Bento feat. Andre Rodrigues - Meia Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
passo
dado
agora
Marco
e
faço
um
texto
Olhos
cerrados
trilham
Один
шаг
сделан
сейчас.
Маркирую
и
пишу
текст.
Закрытые
глаза
прокладывают
Caminhos
sem
endereço
Alguns
rezam
o
terço
Пути
без
адреса.
Некоторые
молятся
с
чётками,
Outros
sentem
o
peso
Alguém
me
diga
Другие
чувствуют
тяжесть.
Кто-нибудь,
скажите
мне,
A
morte
e
o
final
"sim"
Ou
ela
é
só
o
começo
Смерть
— это
конец?
Или
это
только
начало?
Me
diga
qual
é
o
preço
Uns
já
vestem
o
cabresto
Outros
ficam
deitados
Скажите
мне,
какова
цена?
Одни
уже
надели
узду,
другие
лежат,
Gozando
em
pleno
Berço
esplêndido
Наслаждаясь
в
полной
мере.
Великолепная
колыбель,
Filhos
do
novo
século
Da
nova
ordem
adeptos
Дети
нового
века,
адепты
нового
порядка.
Graças
à
alguns
erros
Eu
aprendi
a
ser
Bem
mais
correto
e
eu
vim
Благодаря
некоторым
ошибкам,
я
научился
быть
гораздо
более
правильным,
и
я
пришёл
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
Tudo
acontece
eu
sei
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Всё
происходит,
я
знаю,
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
lá
Всё
происходит
там.
Clara
como
a
neve
ela
chega
eu
sei
Чистая,
как
снег,
она
приходит,
я
знаю,
Em
labirintos
estreitos
E
se
envolve
Pronta
pra
decidir
В
узкие
лабиринты,
и
окутывает,
готовая
решить.
Ela
só
quer
um
triz
Visão,
tato,
olfato,
apalpo
E
comece
a
sentir
Ей
нужен
лишь
пустяк.
Зрение,
осязание,
обоняние,
я
касаюсь
и
начинаю
чувствовать
Calor
e
calafrios
Na
alma
a
um
Жар
и
озноб.
В
душе
—
Vazio
A
vida
por
um
fio
A
fome,
Пустота.
Жизнь
на
волоске.
Голод,
O
medo
e
o
frio
Te
deixam
um
pouco
viril
"fya
burn
"
Страх
и
холод
делают
тебя
немного
мужественнее.
"Огонь
горит",
Fogo
no
pavio
Das
cinzas
e
pó
Огонь
в
фитиле.
Из
пепла
и
праха
Eu
voltei
como
fênix
e
você
nem
viu
Я
вернулся,
как
феникс,
а
ты
даже
не
заметила.
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
eu
sei
Всё
происходит,
я
знаю,
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
lá
Tudo
acontece
eu
sei
Всё
происходит
там.
Всё
происходит,
я
знаю,
Tudo
acontece
lá
Calor
e
calafrios
Na
alma
a
um
vazio
A
vida
por
um
Всё
происходит
там.
Жар
и
озноб.
В
душе
— пустота.
Жизнь
на
Fio
A
fome,
o
medo
e
o
frio
Te
deixam
um
pouco
viril
"fya
burn
"
Волоске.
Голод,
страх
и
холод
делают
тебя
немного
мужественнее.
"Огонь
горит",
Fogo
no
pavio
Das
cinzas
e
pó
Eu
voltei
como
fênix
e
você
nem
viu
Огонь
в
фитиле.
Из
пепла
и
праха
я
вернулся,
как
феникс,
а
ты
даже
не
заметила.
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
eu
sei
Всё
происходит,
я
знаю,
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
lá
Всё
происходит
там.
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
eu
sei
Всё
происходит,
я
знаю,
A
meia
noite
A
meia
noite
A
meia
noite
В
полночь.
В
полночь.
В
полночь.
Tudo
acontece
lá
Всё
происходит
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Bento, Andre Rodrigues Salles Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.