Jonas Blue feat. LÉON - Hear Me Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Blue feat. LÉON - Hear Me Say




Hear Me Say
Услышь меня
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
А, а, а-а, а-а-а
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
А, а, а-а, а-а-а
All the late night conversations
Все наши ночные разговоры
Way too many hesitations
Слишком много колебаний
Feel the doubt, I feel the doubt
Чувствую сомнения, я чувствую сомнения
And the memories, I′ve been savin'
И воспоминания, которые я храню
But the good ones, they′re all fadin'
Но хорошие воспоминания, они все исчезают
Fadin' out, they′re fadin′ out
Исчезают, они исчезают
I hear you callin' out my name
Я слышу, как ты зовёшь меня по имени
Oh, we can′t go back and that's a shame
О, мы не можем вернуться, и это так жаль
Wish I could tell you there′s no one to blame
Хотел бы я сказать тебе, что никто не виноват
Wish I could tell you I still feel the same
Хотел бы я сказать тебе, что я всё ещё чувствую то же самое
I want you to know, know, that it was never in vain
Я хочу, чтобы ты знала, знала, что это было не зря
And that's the last thing that you′ll hear, you'll hear me say
И это последнее, что ты услышишь, услышишь от меня
Last thing that you'll, last thing that you′ll hear
Последнее, что ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you′ll, you, last thing that you'll hear
Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you′ll, last thing that you'll hear
Последнее, что ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you′ll, you, last thing that you'll hear
Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Last thing that you′ll hear
Последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wish I could tell you
Хотел бы я сказать тебе
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Last thing that you'll hear
Последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
It'll be the last thing, last thing
Это будет последнее, последнее
All the ways I tried to reach you
Все способы, которыми я пытался достучаться до тебя
Told myself that I still need you
Говорил себе, что всё ещё нуждаюсь в тебе
How I used to, the way I used to
Как раньше, как раньше
And I know just what you′re sayin′
И я знаю, что ты говоришь
But the words don't mean the same thing anymore
Но слова больше не значат то же самое
Oh, anymore
О, больше не значат
I hear you callin′ out my name
Я слышу, как ты зовёшь меня по имени
Oh, we can't go back and that′s a shame
О, мы не можем вернуться, и это так жаль
Wish I could tell you there's no one to blame
Хотел бы я сказать тебе, что никто не виноват
Wish I could tell you I still feel the same
Хотел бы я сказать тебе, что я всё ещё чувствую то же самое
I want you to know, know, that it was never in vain
Я хочу, чтобы ты знала, знала, что это было не зря
And that′s the last thing that you'll hear, you'll hear me say
И это последнее, что ты услышишь, услышишь от меня
Last thing that you′ll, last thing that you′ll hear
Последнее, что ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you'll, you, last thing that you′ll hear
Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you'll, last thing that you′ll hear
Последнее, что ты, последнее, что ты услышишь
Last thing that you'll, you, last thing that you′ll hear
Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Last thing that you'll hear
Последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Wish I could tell you
Хотел бы я сказать тебе
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Last thing that you'll hear
Последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
It′ll be the last thing, last thing
Это будет последнее, последнее
But I wish I could tell you there′s no one to blame
Но я хотел бы сказать тебе, что никто не виноват
Wish I could tell you I still feel the same
Хотел бы я сказать тебе, что я всё ещё чувствую то же самое
I want you to know, know, that it was never in vain
Я хочу, чтобы ты знала, знала, что это было не зря
And that's the last thing that you′ll hear
И это последнее, что ты услышишь
Oh, it's the last thing that you′ll hear
О, это последнее, что ты услышишь
You'll hear me say
Ты услышишь от меня
You′ll hear me say
Ты услышишь от меня
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Last thing that you'll hear
Последнее, что ты услышишь
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
You'll hear me say
Ты услышишь от меня





Writer(s): David Brook, Guy James Robin, Miya Miya, Robert David Ellmore, Leah Jaqueline Pringle, Daniel James Pringle, Lotta Lindgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.