Paroles et traduction Jonas Brothers - What A Man Gotta Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
my
heart
about
one,
two
times
Разрежь
мое
сердце
где-то
один-два
раза
Don't
need
to
question
the
reason,
I'm
yours
Не
нужны
вопросы
о
причине,
я
твой
I'd
move
the
Earth
or
lose
a
fight
just
to
see
you
smile
Я
бы
сдвинул
Землю
или
проиграл
битву
- лишь
бы
увидеть
твою
улыбку
'Cause
you
got
no
flaws,
no
flaws
Потому
что
у
тебя
нет
недостатков,
нет
недостатков
I'm
not
tryin'
to
be
your
part-time
lover
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
любовником
неполного
дня
Sign
me
up
for
that
full-time,
I'm
yours
Найти
меня
на
всю
ставку,
я
твой
So,
what
a
man
gotta
do?
Так
что
же
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
What
a
man
gotta
say?
Что
мужчина
должен
сказать
?
What
a
man
gotta
pray?
За
что
мужчина
должен
молиться?
To
be
your
last
"Good
night"
and
your
first
"Good
day"
Чтобы
быть
твоей
последней
хорошей
ночью
и
твоим
первым
хорошим
днём
So,
what
a
man
gotta
do?
Так
что
же
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
prove?
Что
мужчина
должен
доказать
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
You
ain't
tryna
be
wasting
time
Ты
не
пытаешься
тратить
время
On
stupid
people
in
cheap
lines,
I'm
sure
На
глупых
людей
на
дешёвых
линиях,
я
серьезно
So
I'd
give
a
million
dollars
just
for
you
to
grab
me
by
the
collar
Я
дал
бы
миллион
долларов,
только
для
того,
чтобы
ты
схватила
меня
за
воротник
And
knock
on
these
doors
И
замкнуть
эти
двери
I'm
not
tryin'
to
be
your
part-time
lover
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
любовником
неполного
дня
Sign
me
up
for
that
full-time,
I'm
yours
Найти
меня
на
всю
ставку,
я
твой
I'm
yours,
woo
Я
твой,
вуу
So,
what
a
man
gotta
do?
Так
что
же
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
What
a
man
gotta
say?
Что
мужчина
должен
сказать
?
What
a
man
gotta
pray?
За
что
мужчина
должен
молиться?
To
be
your
last
"Good
night"
and
your
first
"Good
day"
Чтобы
быть
твоей
последней
хорошей
ночью
и
твоим
первым
хорошим
днём
So,
what
a
man
gotta
do?
Так
что
же
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
What
a
man
gotta
do?
Что
должен
сделать
мужчина
What
a
man
gotta
prove?
Что
мужчина
должен
доказать
To
be
totally
locked
up
by
you
Чтобы
быть
полностью
заточенным
тобой
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу-ооу
Tell
me
what
a
man
gotta
do
Скажи
мне,
что
же
мужчина
должен
делать
So,
what
a
man
gotta
do?
(What
a
man
gotta
do?)
Чтож,
что
же
мужчина
должен
делать?(Что
же
мужчина
должен
делать?)
What
a
man
gotta
do?
(What
a
man
gotta
do,
yeah?)
Чтож,
что
же
мужчина
должен
делать?(Что
же
мужчина
должен
делать,
да?)
To
be
totally
locked
up
by
you
(Totally
locked
up
by
you)
Быть
в
полной
изоляции
с
тобой(Полной
изоляции
с
тобой)
What
a
man
gotta
say?
(What
a
man
gotta
say?)
Что
же
мужчина
должен
говорить?(Что
же
мужчина
должен
говорить?)
What
a
man
gotta
pray?
(What
a
man
gotta
pray?)
Чему
мужчина
должен
молиться?(Чему
мужчина
должен
молиться?)
To
be
your
last
"Good
night"
and
your
first
"Good
day"
Чтобы
быть
твоей
последней
хорошей
ночью
и
твоим
первым
хорошим
днём
So,
what
a
man
gotta
do?
(What
a
man
gotta
do?)
Чтож,
что
же
мужчина
должен
делать?(Что
же
мужчина
должен
делать?)
What
a
man
gotta
do?
(Woah)
Что
же
мужчина
должен
делать?(Вооу)
To
be
totally
locked
up
by
you
(Totally
locked
up
by
you)
Быть
в
полной
изоляции
с
тобой(Полной
изоляции
с
тобой)
What
a
man
gotta
do?
(Hey,
baby)
Что
же
мужчина
должен
делать?(Эй,
детка)
What
a
man
gotta
prove?
(What
a
man
gotta
prove?)
Что
же
мужчина
должен
доказывать?(Что
же
мужчина
должен
доказывать?)
To
be
totally
locked
up
by
you
(Totally
locked
up
by
you)
Быть
в
полной
изоляции
с
тобой(Полной
изоляции
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.