Paroles et traduction Jonas Brothers - 6 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
the
kinda
girl
that
you
see
in
the
movies
Ты
из
тех
девушек,
которых
видишь
в
кино,
Seen
her
in
my
dreams
and
now
she's
standing
next
to
me
Видел
тебя
в
своих
снах,
а
теперь
ты
стоишь
рядом
со
мной.
Down
by
the
shore
first
weekend
of
the
summer
На
берегу
моря
в
первые
выходные
лета,
Gotta
take
chance
and
just
ask
for
her
number
Должен
рискнуть
и
просто
попросить
твой
номер.
I
wish
I
had
a
song
on
MTV
Жаль,
что
у
меня
нет
песни
на
MTV,
'Cause
in
a
crowded
room
I'd
be
the
only
one
she
sees
Потому
что
в
этой
толпе
я
был
бы
единственным,
кого
бы
она
увидела.
She's
looking
bored
and
now
I'm
running
out
of
time
Она
выглядит
скучающей,
а
у
меня
заканчивается
время,
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
У
меня
всего
шесть
минут,
если
я
хочу
добиться
её
расположения.
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Прошла
минута,
и
земля
начинает
трястись,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться,
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
новенького,
That's
just
three
minutes
with
you
Вот
и
прошло
всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
- всё,
что
я
вижу,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
- там,
где
я
хочу
быть,
Another
minute
everything
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым,
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой,
Six
minutes.
Шесть
минут.
She's
looking
at
her
watch
while
the
DJ
is
spinning
Она
смотрит
на
часы,
пока
диджей
крутит
пластинки,
This
could
be
the
end
or
it's
just
the
beginning
Это
может
быть
конец
или
только
начало.
She's
the
kinda
girl
that
I
wanna
know
better
Она
из
тех
девушек,
которых
я
хочу
узнать
поближе,
Reaching
for
her
keys
so
I
guess
it's
now
or
never
Тянется
за
ключами,
так
что,
видимо,
сейчас
или
никогда.
I
wish
that
I
was
on
the
radio
Жаль,
что
я
не
на
радио,
I'd
sing
her
favorite
song
she'd
be
front
row
at
every
show
Я
бы
спел
её
любимую
песню,
и
она
была
бы
в
первом
ряду
на
каждом
концерте.
This
party's
lame
and
now
I'm
running
out
of
time
Эта
вечеринка
отстой,
и
у
меня
заканчивается
время,
I've
only
got
six
minutes
if
I'm
gonna
make
her
mine
У
меня
всего
шесть
минут,
если
я
хочу
добиться
её
расположения.
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Прошла
минута,
и
земля
начинает
трястись,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться,
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
новенького,
That's
just
three
minutes
with
you
Вот
и
прошло
всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
- всё,
что
я
вижу,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
- там,
где
я
хочу
быть,
Another
minute
everything
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым,
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой,
Sometimes
I
feel
like
the
catcher
in
the
rye
Иногда
я
чувствую
себя,
как
"Над
пропастью
во
ржи"
Sometimes
I
wish
that
I
could
catch
her
eye
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
заметила
меня.
Sometimes
I
wish
that
I
could
be
Иногда
я
хочу
быть
that
guy
(that
guy,
that
guy,
that
guy)
Тем
самым
парнем
(тем
парнем,
тем
парнем,
тем
парнем).
Yeah...
time
is
passing
by
Да...
время
идет
I'm
losing
my
mind
Я
теряю
рассудок
1...
2...
3...
4...
5...
6 minutes
with
you
1...
2...
3...
4...
5...
6 минут
с
тобой
One
minute
and
the
earth
begins
to
shake
Прошла
минута,
и
земля
начинает
трястись,
Two
minutes
and
my
heart
begins
to
break
Две
минуты,
и
моё
сердце
начинает
разбиваться,
Another
minute
and
she
makes
me
feel
brand
new
Ещё
минута,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
новенького,
That's
just
three
minutes
with
you
Вот
и
прошло
всего
три
минуты
с
тобой.
Four
minutes
and
she's
everything
I
see
Четыре
минуты,
и
она
- всё,
что
я
вижу,
Five
minutes
and
she's
where
I
wanna
be
Пять
минут,
и
она
- там,
где
я
хочу
быть,
Another
minute
everything
feels
so
new
Ещё
минута,
и
всё
кажется
таким
новым,
I
need
six
minutes
with
you
Мне
нужно
шесть
минут
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANSEN MICH HEDIN, GOODMAN MICHAEL D, GIOIA KENNETH S, BELMAATI JOSEPH, CRONIN RICH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.