Jonas Brothers - 7:05 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Brothers - 7:05




7:05
7:05
We had a lot of good times
У нас было много прекрасных моментов,
When we were together
Когда мы были вместе.
And I thought we’d last forever, you and I
И я думал, мы будем вместе вечно, ты и я.
I'm for so long, I couldn’t wait
Так долго я не мог дождаться,
To get your phone call
Твоего звонка.
Dreaming ‘bout you makes me feel alright
Мечты о тебе делали меня счастливым.
Night you called me on the phone
В тот вечер ты позвонила мне
Said, you had to stay at home
И сказала, что должна остаться дома.
Is there something I should know? Yeah
Должен ли я что-то знать? Да.
I was fine till 7: 05
У меня все было хорошо до 7:05,
Till she walked out the door and right out of my life
Пока ты не вышла за дверь и не исчезла из моей жизни.
If you’re gone I’ll move on
Если ты ушла, я пойду дальше,
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Но тебе потребовалось бы всего 2 секунды, чтобы попрощаться.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
Night after your phone call
На следующий вечер после твоего звонка
Me and friends were hanging at the mall
Мы с друзьями гуляли в торговом центре.
I was not believin' what I saw
Я не мог поверить своим глазам.
Oh, you're holding hands with him
О, ты держала его за руку
And sitting closer than six inches
И сидела ближе, чем на полметра.
Hope that she’s not gonna kiss him now
Надеюсь, ты не собираешься его сейчас поцеловать.
How can I call you friend?
Как я могу называть тебя другом?
You stood me up in the end
В конце концов, ты меня подвела.
I know that it’s over, yeah
Я знаю, что все кончено, да.
I was fine till 7: 05
У меня все было хорошо до 7:05,
Till she walked out the door and right out of my life
Пока ты не вышла за дверь и не исчезла из моей жизни.
If you’re gone I’ll move on
Если ты ушла, я пойду дальше,
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Но тебе потребовалось бы всего 2 секунды, чтобы попрощаться.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
Don’t keep telling me that you’re sorry now
Не говори мне, что тебе жаль,
But let me tell you how much this hurts me too, yeah, oh
Но позволь мне сказать тебе, как сильно это ранит и меня тоже, да, о.
I was fine till 7: 05
У меня все было хорошо до 7:05,
Till she walked out the door and right out of my life
Пока ты не вышла за дверь и не исчезла из моей жизни.
If you’re gone I’ll move on
Если ты ушла, я пойду дальше,
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Но тебе потребовалось бы всего 2 секунды, чтобы попрощаться.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
I was fine till 7: 05
У меня все было хорошо до 7:05,
Till she walked out the door and right out of my life
Пока ты не вышла за дверь и не исчезла из моей жизни.
If you’re gone I’ll move on
Если ты ушла, я пойду дальше,
But it only would have taken 2 seconds to say goodbye
Но тебе потребовалось бы всего 2 секунды, чтобы попрощаться.
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
It only would have taken 2 seconds to say goodbye
Тебе потребовалось бы всего 2 секунды, чтобы попрощаться.
Goodbye, oh, yeah, oh, goodbye
Прощай, о, да, о, прощай.





Writer(s): MICHAEL MANGINI, JOSEPH JONAS, NICHOLAS JONAS, PAUL KEVIN JONAS II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.