Paroles et traduction Jonas Brothers - 7:05
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
a
lot
of
good
times
У
нас
было
много
прекрасных
моментов,
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе.
And
I
thought
we’d
last
forever,
you
and
I
И
я
думал,
мы
будем
вместе
вечно,
ты
и
я.
I'm
for
so
long,
I
couldn’t
wait
Так
долго
я
не
мог
дождаться,
To
get
your
phone
call
Твоего
звонка.
Dreaming
‘bout
you
makes
me
feel
alright
Мечты
о
тебе
делали
меня
счастливым.
Night
you
called
me
on
the
phone
В
тот
вечер
ты
позвонила
мне
Said,
you
had
to
stay
at
home
И
сказала,
что
должна
остаться
дома.
Is
there
something
I
should
know?
Yeah
Должен
ли
я
что-то
знать?
Да.
I
was
fine
till
7:
05
У
меня
все
было
хорошо
до
7:05,
Till
she
walked
out
the
door
and
right
out
of
my
life
Пока
ты
не
вышла
за
дверь
и
не
исчезла
из
моей
жизни.
If
you’re
gone
I’ll
move
on
Если
ты
ушла,
я
пойду
дальше,
But
it
only
would
have
taken
2 seconds
to
say
goodbye
Но
тебе
потребовалось
бы
всего
2 секунды,
чтобы
попрощаться.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
Night
after
your
phone
call
На
следующий
вечер
после
твоего
звонка
Me
and
friends
were
hanging
at
the
mall
Мы
с
друзьями
гуляли
в
торговом
центре.
I
was
not
believin'
what
I
saw
Я
не
мог
поверить
своим
глазам.
Oh,
you're
holding
hands
with
him
О,
ты
держала
его
за
руку
And
sitting
closer
than
six
inches
И
сидела
ближе,
чем
на
полметра.
Hope
that
she’s
not
gonna
kiss
him
now
Надеюсь,
ты
не
собираешься
его
сейчас
поцеловать.
How
can
I
call
you
friend?
Как
я
могу
называть
тебя
другом?
You
stood
me
up
in
the
end
В
конце
концов,
ты
меня
подвела.
I
know
that
it’s
over,
yeah
Я
знаю,
что
все
кончено,
да.
I
was
fine
till
7:
05
У
меня
все
было
хорошо
до
7:05,
Till
she
walked
out
the
door
and
right
out
of
my
life
Пока
ты
не
вышла
за
дверь
и
не
исчезла
из
моей
жизни.
If
you’re
gone
I’ll
move
on
Если
ты
ушла,
я
пойду
дальше,
But
it
only
would
have
taken
2 seconds
to
say
goodbye
Но
тебе
потребовалось
бы
всего
2 секунды,
чтобы
попрощаться.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
Don’t
keep
telling
me
that
you’re
sorry
now
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль,
But
let
me
tell
you
how
much
this
hurts
me
too,
yeah,
oh
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
как
сильно
это
ранит
и
меня
тоже,
да,
о.
I
was
fine
till
7:
05
У
меня
все
было
хорошо
до
7:05,
Till
she
walked
out
the
door
and
right
out
of
my
life
Пока
ты
не
вышла
за
дверь
и
не
исчезла
из
моей
жизни.
If
you’re
gone
I’ll
move
on
Если
ты
ушла,
я
пойду
дальше,
But
it
only
would
have
taken
2 seconds
to
say
goodbye
Но
тебе
потребовалось
бы
всего
2 секунды,
чтобы
попрощаться.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
I
was
fine
till
7:
05
У
меня
все
было
хорошо
до
7:05,
Till
she
walked
out
the
door
and
right
out
of
my
life
Пока
ты
не
вышла
за
дверь
и
не
исчезла
из
моей
жизни.
If
you’re
gone
I’ll
move
on
Если
ты
ушла,
я
пойду
дальше,
But
it
only
would
have
taken
2 seconds
to
say
goodbye
Но
тебе
потребовалось
бы
всего
2 секунды,
чтобы
попрощаться.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай.
It
only
would
have
taken
2 seconds
to
say
goodbye
Тебе
потребовалось
бы
всего
2 секунды,
чтобы
попрощаться.
Goodbye,
oh,
yeah,
oh,
goodbye
Прощай,
о,
да,
о,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL MANGINI, JOSEPH JONAS, NICHOLAS JONAS, PAUL KEVIN JONAS II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.