Paroles et traduction Jonas Brothers - Feelin' Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
My
heart
goes
oom
as
the
stars
go
blue,
Мое
сердце
замирает,
когда
звезды
становятся
голубыми,
Like
a
sea
of
cell
phone
lights,
Как
море
огней
сотовых
телефонов,
The
moon
gets
light
as
the
sun
goes
down,
Луна
становится
светлой,
когда
заходит
солнце.
Somewhere
behind
the
hollywood
sign,
Где-то
за
вывеской
"Голливуд
Have
you
ever
felt
like
your
living
in
the
shadows?
" ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
живешь
в
тени?
Have
you
ever
felt
kept
down?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
подавленным?
I
know
sometimes
the
it
feels
like
a
battle,
Я
знаю,
иногда
это
похоже
на
битву.
But
it
can
turn
around,
Но
все
может
измениться.
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
The
kick
drum
starts
as
the
boulevard,
Удар
барабана
начинается,
когда
бульвар
Fills
up
with
all
the
boys
and
girls
Заполняется
мальчиками
и
девочками.
From
the
jersey
town
to
the
l.a.
Crowd,
Из
Джерси-Тауна
в
Лос-Анджелесскую
толпу.
They
hear
us
all
over
the
world,
Нас
слышат
по
всему
миру.
Have
you
ever
felt
like
standing
on
a
rooftop,
Тебе
когда-нибудь
хотелось
стоять
на
крыше,
Have
you
ever
wanted
to
scream?
Тебе
когда-нибудь
хотелось
кричать?
Everybody
dance,
burn
it
up
till
we
blastoff,
Все
танцуют,
зажигают,
пока
мы
не
взорвемся.
Just
like
a
rocket
machine
(yeeahh!)
Прямо
как
ракетная
машина
(да-а-а!)
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
Cause
were
not
alone
tonight,
Потому
что
сегодня
ночью
мы
были
не
одни.
So
raise
up
your
hands
and
touch
the
sky,
Так
подними
же
руки
и
коснись
неба.
Cause
were
not
alone
tonight,
Потому
что
сегодня
ночью
мы
были
не
одни.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
This
is
the
night!
Это
та
самая
ночь!
This
is
the
night!
(yeeaahh!)
Это
та
самая
ночь!
(даааа!)
Heeey!
(yeah-ah)
Хееей!
(да-а-а)
Im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым
Im
feelin
alive
(im
feelin
alive)
Я
чувствую
себя
живым
(я
чувствую
себя
живым).
This
is
the
night,
this
is
the
night,
Это
та
самая
ночь,
это
та
самая
ночь,
[This
is
the
ni-ight!]
[Это
полет!]
хи-
Im
feeling
alive
(yeeaah!)
Я
чувствую
себя
живым
(да-а-а!)
Im
feeling
alive
Я
чувствую
себя
живым
Heeey!
(yeah!)
Хи-хи!
(да!)
This
is
the
night,
this
is
the
night
Это
ночь,
это
ночь
(Can
you
feel
it!)
(ты
чувствуешь
это?)
Im
feelin
alive,
im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
This
is
the
night,
this
is
the
night,
Это
та
самая
ночь,
это
та
самая
ночь,
Im
feelin
alive,
im
feelin
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
This
is
the
night,
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night,
Это
та
самая
ночь,
I'm
feelin'
alive
Я
чувствую
себя
живым.
I'm
feelin'
alive
Я
чувствую
себя
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN JT HARDING, MICHAEL MICHAEL JAMES RYAN BUSBEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.