Paroles et traduction Jonas Brothers - Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
for
you
right
outside
Я
жду
тебя
прямо
у
The
place
we
first
locked
eyes
Того
места,
где
мы
впервые
встретились
взглядами
I
feel
like
we're
both
losing
sight
Мне
кажется,
мы
оба
теряем
из
виду
We
don't
get
to
do
this
twice
У
нас
не
будет
второго
шанса
And
I
wonder
И
мне
интересно
Will
you
care
Будет
ли
тебе
дело
When
I'm
gone?
Когда
меня
не
станет?
And
it's
time
И
придет
время
And
I've
really
had
enough
И
мне
действительно
надоест
For
the
trouble
Из-за
проблем
That's
been
costing
us
so
much
Которые
обходятся
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Мы
отдаляемся,
все
труднее
понять,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Мне
так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
The
last
time
that
I
left
these
steps
В
последний
раз
я
уходил
с
этих
ступенек
Was
after
our
first
kiss
После
нашего
первого
поцелуя
I
wonder
why
you
haven't
shown
Интересно,
почему
ты
не
пришла
I'll
be
leaving
here
alone
Я
уйду
отсюда
один
And
I
wonder
И
мне
интересно
Will
you
care
Будет
ли
тебе
дело
When
I'm
gone?
Когда
меня
не
станет?
And
it's
time
И
придет
время
And
I've
really
had
enough
И
мне
действительно
надоест
For
the
trouble
Из-за
проблем
That's
been
costing
us
so
much
Которые
обходятся
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Мы
отдаляемся,
все
труднее
понять,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Мне
так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
(So
bored
with
these
games)
(Мне
так
надоели
эти
игры)
(So
bored
with
these
games,
yeah)
(Мне
так
надоели
эти
игры,
да)
(So
bored
with
these
games)
(Мне
так
надоели
эти
игры)
So
bored
with
these
Мне
так
надоели
эти
I'm
left
in
the
dark
I
never
thought
you'd
be
breaking
my
heart
Я
остался
в
неведении,
я
никогда
не
думал,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
I'm
so
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Мне
так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
Will
you
care
Будет
ли
тебе
дело
When
I'm
gone?
Когда
меня
не
станет?
And
it's
time
И
придет
время
And
I've
really
had
enough
И
мне
действительно
надоест
For
the
trouble
Из-за
проблем
That's
been
costing
us
so
much
Которые
обходятся
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Мы
отдаляемся,
все
труднее
понять,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Мне
так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
Games
(oh
games),
(oh
yeah)
games.
Игры
(о,
игры),
(о,
да)
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH JONAS, GREG GARBOWSKY, NICHOLAS JONAS, ALEX NOYES, KEVIN JONAS II, JOHN TAYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.