Paroles et traduction Jonas Brothers - Keep It Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Real
Оставаться Собой
There
came
a
day
when
the
songs
that
you
play
Настал
день,
когда
песни,
что
ты
играешь,
Are
blasting
through
the
speakers
in
your
car
Грохочут
из
динамиков
твоей
машины.
It
comes
in
a
flash
and
you
hear
the
crowd
Всё
происходит
в
мгновение,
и
ты
слышишь
толпу,
Screaming
out
your
name
for
the
encore
Скандирующую
твоё
имя,
прося
сыграть
на
бис.
Livin′
life
Живём
жизнью,
Life
in
the
fast
lane
Жизнью
на
полной
скорости,
Not
that
bad
Не
так
уж
плохо,
No
one
can
complain
Никто
не
может
жаловаться.
Who's
to
say
Кто
может
сказать,
That
we
won′t
keep
it
real
Что
мы
не
останемся
собой?
Hold
on
tight
Держись
крепче,
Don't
you
dare
let
go
Не
смей
отпускать,
Now's
the
time
to
let
the
whole
world
know
Сейчас
самое
время
сообщить
всему
миру,
You
can
shine
bright
but
still
keep
it
real
Что
ты
можешь
сиять
ярко,
но
всё
ещё
оставаться
собой.
Who
could
know
that
you′d
be
on
the
road
Кто
мог
знать,
что
ты
будешь
в
дороге,
Selling
out
the
tickets
to
your
show
Продавая
все
билеты
на
свои
шоу?
Where
you′re
from
you're
still
the
one
Откуда
бы
ты
ни
была,
ты
всё
та
же,
You
were
before
you
left
to
go
on
tour
Какой
была
до
того,
как
отправилась
в
турне.
Livin′
life
Живём
жизнью,
Life
in
the
fast
lane
Жизнью
на
полной
скорости,
Not
that
bad
Не
так
уж
плохо,
No
one
can
complain
Никто
не
может
жаловаться.
Who's
to
say
Кто
может
сказать,
That
we
won′t
keep
it
real
Что
мы
не
останемся
собой?
Hold
on
tight
Держись
крепче,
Don't
you
dare
let
go
Не
смей
отпускать,
Now′s
the
time
to
let
the
whole
world
know
Сейчас
самое
время
сообщить
всему
миру,
You
can
shine
bright
but
still
keep
it
real
Что
ты
можешь
сиять
ярко,
но
всё
ещё
оставаться
собой.
Did
you
ever
think
your
dreams
Ты
когда-нибудь
думала,
что
твои
мечты
Would
become
a
reality?
Станут
реальностью?
All
you
did
was
just
believe
Всё,
что
ты
сделала,
это
просто
поверила.
Livin'
life
Живём
жизнью,
Life
in
the
fast
lane
Жизнью
на
полной
скорости,
Not
that
bad
Не
так
уж
плохо,
No
one
can
complain
Никто
не
может
жаловаться.
Who's
to
say
Кто
может
сказать,
That
we
won′t
keep
it
real
Что
мы
не
останемся
собой?
Livin′
life
Живём
жизнью,
Life
in
the
fast
lane
Жизнью
на
полной
скорости,
Not
that
bad
Не
так
уж
плохо,
No
one
can
complain
Никто
не
может
жаловаться.
Who's
to
say
Кто
может
сказать,
That
we
won′t
keep
it
real
Что
мы
не
останемся
собой?
Hold
on
tight
Держись
крепче,
Don't
you
dare
let
go
Не
смей
отпускать,
Now′s
the
time
to
let
the
whole
world
know
Сейчас
самое
время
сообщить
всему
миру,
You
can
shine
bright
but
still
keep
it
real
Что
ты
можешь
сиять
ярко,
но
всё
ещё
оставаться
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS NICK JONAS, PAUL JONAS, JOSEPH JOE JONAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.