Paroles et traduction Jonas Brothers - Summer Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
for
something
Пришло
время
для
чего-то.
It's
time
for
change
Пришло
время
перемен.
It's
time
to
get
things
rearranged
Пришло
время
привести
все
в
порядок.
The
summer
heat
Летняя
жара
Has
been
getting
to
me
Он
добрался
до
меня.
And
last
summer's
love
И
любовь
прошлого
лета.
Is
gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
I've
been
saving
my
love
for
a
rainy
day
Я
берегла
свою
любовь
на
черный
день.
And
it's
really
coming
down
today
И
это
действительно
происходит
сегодня.
Then
out
of
the
blue
you
came
А
потом
как
гром
среди
ясного
неба
появилась
ты
You
shine
a
little
light
on
a
cloudy
day
Ты
излучаешь
немного
света
в
пасмурный
день.
Baby,
you
could
make
a
broken
heart
go
away
Детка,
ты
можешь
заставить
разбитое
сердце
уйти.
I'm
not
gonna
lie,
this
feeling
inside
Я
не
буду
лгать,
это
чувство
внутри
меня.
I
can't
explain,
oh
Я
не
могу
объяснить,
о
I'm
gonna
blame
it
on
the
summer
rain
Я
буду
винить
во
всем
летний
дождь
I'm
gonna
blame
it
on
the
summer
rain
я
буду
винить
во
всем
летний
дождь.
I'm
blind
to
some
things
Я
слеп
к
некоторым
вещам.
Yeah,
blind
as
love
Да,
я
слеп,
как
любовь.
But
I
can
see
us
living
it
up,
oh
yeah
Но
я
вижу,
как
мы
живем
на
полную
катушку,
О
да
When
you're
next
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной
The
butterflies
are
flying
Бабочки
летают.
I
know
everything
is
fine,
fine,
fine
Я
знаю,
что
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I've
been
saving
my
love
for
a
rainy
day,
oh
yeah
Я
берегла
свою
любовь
на
черный
день,
О
да
And
now
I'm
looking
for
a
twist
of
fate
И
теперь
я
ищу
поворот
судьбы.
Then
out
of
the
blue
you
came
А
потом
как
гром
среди
ясного
неба
появилась
ты
You
shine
a
little
light
on
a
cloudy
day
Ты
излучаешь
немного
света
в
пасмурный
день.
Baby,
you
could
make
a
broken
heart
go
away
Детка,
ты
можешь
заставить
разбитое
сердце
уйти.
I'm
not
gonna
lie,
this
feeling
inside
Я
не
буду
лгать,
это
чувство
внутри
меня.
I
can't
explain,
oh
Я
не
могу
объяснить,
о
I'm
gonna
blame
it
on
the
summer
rain
Я
буду
винить
во
всем
летний
дождь
I
wanna
live
this
day
forever
Я
хочу
жить
этим
днем
вечно.
Yeah,
that
will
be
alright
Да,
все
будет
хорошо.
I'm
starting
to
love
this
stormy
weather
Я
начинаю
любить
эту
ненастную
погоду.
You
are
the
sunlight,
yeah,
baby
Ты-солнечный
свет,
да,
детка.
So
come
and
shine
on
me
Так
приди
и
Посвети
мне.
Shine
on
me
Посвети
на
меня!
'Cause
out
of
the
blue
you
came
Потому
что
ты
появился
как
гром
среди
ясного
неба
You
shine
a
little
light
on
a
cloudy
day
Ты
излучаешь
немного
света
в
пасмурный
день.
Baby,
you
could
make
a
broken
heart
go
away
Детка,
ты
можешь
заставить
разбитое
сердце
уйти.
I'm
not
gonna
lie,
this
feeling
inside
Я
не
буду
лгать,
это
чувство
внутри
меня.
I
can't
explain,
yeah
Я
не
могу
объяснить,
да
I'm
gonna
blame
it
on
the
summer
rain
Я
буду
винить
во
всем
летний
дождь
Then
out
of
the
blue
you
came
А
потом
как
гром
среди
ясного
неба
появилась
ты
You
shine
a
little
light
on
a
cloudy
day
Ты
излучаешь
немного
света
в
пасмурный
день.
Baby,
you
could
make
a
broken
heart
go
away
Детка,
ты
можешь
заставить
разбитое
сердце
уйти.
I'm
not
gonna
lie,
this
feeling
inside
Я
не
буду
лгать,
это
чувство
внутри
меня.
I
can't
explain,
yeah,
baby
Я
не
могу
объяснить,
да,
детка
I'm
gonna
blame
it
on
the
summer
rain
Я
буду
винить
во
всем
летний
дождь
Blame
it
on
the
summer
rain
Вини
во
всем
летний
дождь.
Blaming
it
on
Виню
во
всем
себя.
The
summer
rain
Летний
дождь
The
summer
rain
Летний
дождь
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Rain,
rain,
rain
Дождь,
дождь,
дождь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DODD ANDREW CREIGHTON, WATTS ADAM M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.