Paroles et traduction Jonas Brothers - Things Will Never Be the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Will Never Be the Same
Всё уже не будет как прежде
Try
to
fall
asleep
tonight
Пытаюсь
уснуть
этой
ночью,
Lay
awake
and
dream
of
a
life
Лежу
без
сна
и
мечтаю
о
жизни,
Where
we
thought
that
we
could
make
it
Где
мы
думали,
что
сможем
добиться
успеха,
We
wasted
all
our
time
Мы
потратили
всё
наше
время
впустую.
And
I
wouldn't
change
a
single
thing,
I
know
И
я
бы
не
изменил
ни
единой
вещи,
я
знаю.
We
get
closer
and
closer
again
Мы
становимся
всё
ближе
и
ближе
друг
к
другу
снова,
But
we're
falling
apart
Но
мы
разваливаемся
на
части.
I'm
losing,
you're
losing
a
friend
Я
теряю,
ты
теряешь
друга.
It's
always
over
before
we
start
Всё
всегда
заканчивается,
прежде
чем
мы
начнём.
You're
asking
for
love
Ты
просишь
любви,
And
I
wish
that
it
could
be
the
way
that
it
was
И
я
хотел
бы,
чтобы
всё
было
так,
как
было
раньше.
But
it's
over
Но
всё
кончено.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
Two
wrongs
don't
make
it
right
Дважды
ошибившись,
ничего
не
исправишь,
Two
hearts
are
on
the
line
Два
сердца
на
грани.
Maybe
we
could
have
made
it
Может
быть,
у
нас
бы
получилось,
Have
waited
Если
бы
подождали,
Done
this
right
Сделали
всё
правильно.
In
the
end,
I'm
a
friend
В
конце
концов,
я
друг,
But
that's
all
I
am
to
you,
oh
Но
это
всё,
что
я
для
тебя,
о.
We
get
closer
and
closer
again
Мы
становимся
всё
ближе
и
ближе
друг
к
другу
снова,
But
we're
falling
apart
Но
мы
разваливаемся
на
части.
I'm
losing,
you're
losing
a
friend
Я
теряю,
ты
теряешь
друга.
It's
always
over
before
we
start
Всё
всегда
заканчивается,
прежде
чем
мы
начнём.
You're
asking
for
love
Ты
просишь
любви,
And
I
wish
that
it
could
be
the
way
that
it
was
И
я
хотел
бы,
чтобы
всё
было
так,
как
было
раньше.
But
it's
over
Но
всё
кончено.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
No,
it'll
never
be
the
same
Нет,
всё
уже
не
будет
как
прежде.
No,
it'll
never
be
the
same
Нет,
всё
уже
не
будет
как
прежде.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
We
get
closer
and
closer
again
Мы
становимся
всё
ближе
и
ближе
друг
к
другу
снова,
But
we're
falling
apart
Но
мы
разваливаемся
на
части.
I'm
losing,
you're
losing
a
friend
Я
теряю,
ты
теряешь
друга.
It's
always
over
before
we
start
Всё
всегда
заканчивается,
прежде
чем
мы
начнём.
You're
asking
for
love
Ты
просишь
любви,
And
I
wish
I
believed
you
И
я
хотел
бы
тебе
верить,
But
it's
easy
to
see
that
it's
over
Но
легко
видеть,
что
всё
кончено.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
No,
it'll
never
be
the
same
Нет,
всё
уже
не
будет
как
прежде.
No,
it'll
never
be
the
same
Нет,
всё
уже
не
будет
как
прежде.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
There's
no
one
to
blame
Некого
винить.
It'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONAS NICHOLAS, PERSSON JOACIM BO, ALKENAS JOHAN CARL AXEL, MOLINDER NICLAS AKE, RICHARD JIMMY ANDREW, TAYLOR JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.