Jonas Brothers - Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Brothers - Tonight




Tonight
Сегодня вечером
Well here we are again
Ну вот мы снова здесь,
Throwing punch-lines, no one wins
Обмениваемся колкостями, никто не побеждает.
As the morning sun begins to rise
Когда утреннее солнце начинает вставать,
We're fading fast
Мы быстро угасаем.
We won't work this out
Мы не решим это.
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не решим это сегодня вечером.
(We won't work this out)
(Мы не решим это)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не исправим это.
So I'll give a kiss and say goodbye
Поэтому я поцелую тебя и скажу прощай.
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй на прощание)
'Cause we're not gonna work this out tonight
Потому что мы не решим это сегодня вечером.
Every single word's been said (whoa oh oh)
Каждое слово было сказано (о-о-о)
Broke each others hearts again (whoa oh oohh)
Мы снова разбили друг другу сердца (о-о-о)
As the starlit sky begins to shine
Когда звездное небо начинает сиять,
We're breaking down
Мы ломаемся.
She screams out
Ты кричишь
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не решим это сегодня вечером.
(We won't work this out)
(Мы не решим это)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не исправим это.
So I'll give a kiss and say goodbye
Поэтому я поцелую тебя и скажу прощай.
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй на прощание)
'Cause we're not gonna work this out tonight
Потому что мы не решим это сегодня вечером.
We don't have to fight, tonight
Нам не нужно ссориться сегодня вечером.
We just gotta try, tonight
Нам просто нужно попробовать сегодня вечером.
(We're gonna work this out)
(Мы решим это)
We don't have to fight, tonight
Нам не нужно ссориться сегодня вечером.
We just gotta try
Нам просто нужно попробовать.
Tonight
Сегодня вечером.
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не решим это сегодня вечером.
(We won't work this out)
(Мы не решим это)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не исправим это.
So I'll give a kiss and say goodbye
Поэтому я поцелую тебя и скажу прощай.
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй на прощание)
'Cause we're not going to work this out tonight
Потому что мы не решим это сегодня вечером.
Well there's no need to fight
Нет нужды ссориться.
We're just wasting time
Мы просто тратим время.
(Tonight)
(Сегодня вечером)
If you give it a try well maybe you'll find
Если ты попробуешь, возможно, ты поймешь.
(We might work this out)
(Мы можем решить это)
Well we know we're in love
Мы знаем, что мы влюблены.
So let's keep it alive (keep it alive, keep it alive)
Так давай сохраним это (сохраним это, сохраним это)
Tonight
Сегодня вечером.
I'm starting to see the morning light
Я начинаю видеть утренний свет.
We finally worked this out
Мы наконец-то решили это.





Writer(s): JONAS JOSEPH, GARBOWSKY GREGORY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.