Paroles et traduction Jonas Brothers - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
here
we
are
again
Что
ж,
вот
мы
и
снова
здесь
Throwing
punch-lines,
no
one
wins
Бросая
остроты,
никто
не
выигрывает
As
the
morning
sun
begins
to
rise
Когда
начинает
подниматься
утреннее
солнце
We're
fading
fast
Мы
быстро
исчезаем
We
won't
work
this
out
Мы
с
этим
не
разберемся
No
we're
not
gonna
work
this
out
tonight
Нет,
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
(We
won't
work
this
out)
(Мы
не
будем
с
этим
разбираться)
No
we're
not
gonna
make
this
right
Нет,
мы
не
собираемся
все
исправлять
So
I'll
give
a
kiss
and
say
goodbye
Так
что
я
поцелую
тебя
и
попрощаюсь
(Give
a
kiss
goodbye)
(Поцелуй
меня
на
прощание)
'Cause
we're
not
gonna
work
this
out
tonight
Потому
что
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
Every
single
word's
been
said
(whoa
oh
oh)
Каждое
слово
было
сказано
(уоу,
оу,
оу)
Broke
each
others
hearts
again
(whoa
oh
oohh)
Снова
разбили
друг
другу
сердца
(уоу,
о-о-о)
As
the
starlit
sky
begins
to
shine
Когда
звездное
небо
начинает
сиять
We're
breaking
down
Мы
ломаемся
She
screams
out
Она
кричит
No
we're
not
gonna
work
this
out
tonight
Нет,
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
(We
won't
work
this
out)
(Мы
не
будем
с
этим
разбираться)
No
we're
not
gonna
make
this
right
Нет,
мы
не
собираемся
все
исправлять
So
I'll
give
a
kiss
and
say
goodbye
Так
что
я
поцелую
тебя
и
попрощаюсь
(Give
a
kiss
goodbye)
(Поцелуй
меня
на
прощание)
'Cause
we're
not
gonna
work
this
out
tonight
Потому
что
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
We
don't
have
to
fight,
tonight
Сегодня
вечером
нам
не
обязательно
ссориться
We
just
gotta
try,
tonight
Мы
просто
должны
попытаться
сегодня
вечером
(We're
gonna
work
this
out)
(Мы
собираемся
разобраться
с
этим)
We
don't
have
to
fight,
tonight
Сегодня
вечером
нам
не
обязательно
ссориться
We
just
gotta
try
Мы
просто
должны
попытаться
No
we're
not
gonna
work
this
out
tonight
Нет,
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
(We
won't
work
this
out)
(Мы
не
будем
с
этим
разбираться)
No
we're
not
gonna
make
this
right
Нет,
мы
не
собираемся
все
исправлять
So
I'll
give
a
kiss
and
say
goodbye
Так
что
я
поцелую
тебя
и
попрощаюсь
(Give
a
kiss
goodbye)
(Поцелуй
меня
на
прощание)
'Cause
we're
not
going
to
work
this
out
tonight
Потому
что
мы
не
собираемся
решать
это
сегодня
вечером
Well
there's
no
need
to
fight
Что
ж,
нет
никакой
необходимости
бороться
We're
just
wasting
time
Мы
просто
теряем
время
(Tonight)
(Сегодня
вечером)
If
you
give
it
a
try
well
maybe
you'll
find
Если
ты
попробуешь,
что
ж,
может
быть,
ты
найдешь
(We
might
work
this
out)
(Мы
могли
бы
с
этим
разобраться)
Well
we
know
we're
in
love
Что
ж,
мы
знаем,
что
любим
друг
друга
So
let's
keep
it
alive
(keep
it
alive,
keep
it
alive)
Так
что
давайте
сохраним
это
в
живых
(сохраним
это
в
живых,
сохраним
это
в
живых)
I'm
starting
to
see
the
morning
light
Я
начинаю
видеть
утренний
свет
We
finally
worked
this
out
Мы
наконец-то
разобрались
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONAS JOSEPH, GARBOWSKY GREGORY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.