Jonas Brothers - Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Brothers - Tonight




Well here we are again
Что ж, вот мы и снова здесь
Throwing punch-lines, no one wins
Бросая остроты, никто не выигрывает
As the morning sun begins to rise
Когда начинает подниматься утреннее солнце
We're fading fast
Мы быстро исчезаем
We won't work this out
Мы с этим не разберемся
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не собираемся решать это сегодня вечером
(We won't work this out)
(Мы не будем с этим разбираться)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не собираемся все исправлять
So I'll give a kiss and say goodbye
Так что я поцелую тебя и попрощаюсь
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй меня на прощание)
'Cause we're not gonna work this out tonight
Потому что мы не собираемся решать это сегодня вечером
Every single word's been said (whoa oh oh)
Каждое слово было сказано (уоу, оу, оу)
Broke each others hearts again (whoa oh oohh)
Снова разбили друг другу сердца (уоу, о-о-о)
As the starlit sky begins to shine
Когда звездное небо начинает сиять
We're breaking down
Мы ломаемся
She screams out
Она кричит
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не собираемся решать это сегодня вечером
(We won't work this out)
(Мы не будем с этим разбираться)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не собираемся все исправлять
So I'll give a kiss and say goodbye
Так что я поцелую тебя и попрощаюсь
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй меня на прощание)
'Cause we're not gonna work this out tonight
Потому что мы не собираемся решать это сегодня вечером
We don't have to fight, tonight
Сегодня вечером нам не обязательно ссориться
We just gotta try, tonight
Мы просто должны попытаться сегодня вечером
(We're gonna work this out)
(Мы собираемся разобраться с этим)
We don't have to fight, tonight
Сегодня вечером нам не обязательно ссориться
We just gotta try
Мы просто должны попытаться
Tonight
Сегодня вечером
No we're not gonna work this out tonight
Нет, мы не собираемся решать это сегодня вечером
(We won't work this out)
(Мы не будем с этим разбираться)
No we're not gonna make this right
Нет, мы не собираемся все исправлять
So I'll give a kiss and say goodbye
Так что я поцелую тебя и попрощаюсь
(Give a kiss goodbye)
(Поцелуй меня на прощание)
'Cause we're not going to work this out tonight
Потому что мы не собираемся решать это сегодня вечером
Well there's no need to fight
Что ж, нет никакой необходимости бороться
We're just wasting time
Мы просто теряем время
(Tonight)
(Сегодня вечером)
If you give it a try well maybe you'll find
Если ты попробуешь, что ж, может быть, ты найдешь
(We might work this out)
(Мы могли бы с этим разобраться)
Well we know we're in love
Что ж, мы знаем, что любим друг друга
So let's keep it alive (keep it alive, keep it alive)
Так что давайте сохраним это в живых (сохраним это в живых, сохраним это в живых)
Tonight
Сегодня вечером
I'm starting to see the morning light
Я начинаю видеть утренний свет
We finally worked this out
Мы наконец-то разобрались с этим





Writer(s): JONAS JOSEPH, GARBOWSKY GREGORY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.