Paroles et traduction Jonas Brothers - What I Go to School For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
voice
is
echoed
in
my
mind
Ее
голос
эхом
отдается
в
моей
голове.
I
count
the
days
till
she
is
mine
Я
считаю
дни,
пока
она
не
станет
моей.
Can't
tell
my
friends
'cause
they
will
laugh
Я
не
могу
рассказать
об
этом
своим
друзьям,
потому
что
они
будут
смеяться.
I
love
a
girl
from
senior
class
Я
люблю
девушку
из
старшего
класса.
I
daydream
through
freshman
math
Я
мечтаю
наяву,
изучая
математику
первокурсников.
She
fills
out
her
college
apps
Она
заполняет
свои
приложения
для
колледжа.
I'll
show
her
a
world
where
we
belong
Я
покажу
ей
мир,
которому
мы
принадлежим.
But
she'll
have
to
drive
us
to
the
prom
Но
ей
придется
отвезти
нас
на
выпускной.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
You
can
call
me
crazy
Можешь
называть
меня
сумасшедшим.
She
is
so
amazing
Она
такая
потрясающая
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
Girlfriends
I've
had
plenty
Подружек
у
меня
было
предостаточно
But
she's
the
one
that
I
need
Но
она
единственная,
кто
мне
нужен.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Her
boyfriend's
just
turning
nineteen
Ее
парню
только
исполнилось
девятнадцать.
But
that
doesn't
bother
me
Но
меня
это
не
волнует.
He's
back
at
college,
out
of
town
Он
вернулся
в
колледж,
уехал
из
города.
I
find
a
reason
to
go
'round
Я
нахожу
причину
ходить
вокруг
да
около
I
climb
a
tree
outside
her
home
Я
забираюсь
на
дерево
возле
ее
дома.
To
make
sure
that
she
is
alone
Чтобы
убедиться,
что
она
одна.
She
looks
up
and
sees
me
there
Она
поднимает
глаза
и
видит
меня.
Still
I
can't
help
but
stop
and
stare
И
все
же
я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
остановиться
и
не
посмотреть.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
You
can
call
me
crazy
Можешь
называть
меня
сумасшедшим.
She
is
so
amazing
Она
такая
потрясающая
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
Girlfriends
I've
had
plenty
Подружек
у
меня
было
предостаточно
But
she's
the
one
that
I
need
Но
она
единственная,
кто
мне
нужен.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
That's
what
I,
what
I,
what
I
go
to
school
for
Вот
для
чего
я,
для
чего
я,
для
чего
я
хожу
в
школу.
Everyone
that
you
see
all
day
knows
Все,
кого
ты
видишь
целый
день,
знают
об
этом.
You're
looking
at
me
in
a
different
way
Ты
смотришь
на
меня
по
другому
I
guess
that's
why
my
marks
are
getting
so
high
Наверное,
поэтому
мои
оценки
так
высоки.
I
can
see
those
tell
tale
signs
Я
вижу
эти
предательские
знаки.
Telling
me
that
I
was
on
your
mind
Ты
говоришь
мне,
что
я
был
у
тебя
на
уме.
I
could
see
that
you
want
it
more
when
you
told
me
Я
видел,
что
ты
хочешь
этого
больше,
когда
сказал
мне,
That
I'm
what
you
go
to
school
for
что
я-то,
ради
чего
ты
ходишь
в
школу.
I'm
what
you
go
to
school
for
Я-то,
ради
чего
ты
ходишь
в
школу.
She's
made
her
choice
and
I'm
the
one
Она
сделала
свой
выбор
и
я
единственный
At
least
'til
Graduation
comes
По
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
не
наступит
выпускной.
We
drive
past
school
to
wave
goodbye
Мы
проезжаем
мимо
школы,
чтобы
помахать
на
прощание.
My
friends
they
can't
believe
their
eyes
Мои
друзья
они
не
верят
своим
глазам
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
You
can
call
me
crazy
Можешь
называть
меня
сумасшедшим.
She
is
so
amazing
Она
такая
потрясающая
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
Even
though
it
is
a
real
bore
Даже
если
это
настоящая
скука.
Girlfriends
I've
had
plenty
Подружек
у
меня
было
предостаточно
But
she's
the
one
that
I
need
Но
она
единственная,
кто
мне
нужен.
That's
what
I
go
to
school
for
Для
этого
я
и
хожу
в
школу.
That's
what
I,
what
I,
what
I
go
to
school
for
Вот
для
чего
я,
для
чего
я,
для
чего
я
хожу
в
школу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBSON STEPHEN PAUL, MCLAUGHLIN JOHN IGNATIUS, BOURNE JAMES ELLIOT, JAY GRAHAM MATTHEW, RASHMAN RICHARD, SIMPSON CHARLES ROBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.