Shield - Jonas Davidtraduction en allemand
What
a
face
I'll
wear
when
the
clouds
grow?
Welch
ein
Gesicht
werde
ich
tragen,
wenn
die
Wolken
wachsen?
What
a
line
I'll
write
for
your
hope?
Welche
Zeile
werde
ich
für
deine
Hoffnung
schreiben?
Is
there
anything
I
could
care
for?
Gibt
es
irgendetwas,
um
das
ich
mich
kümmern
könnte?
Just
to
cover
you
from
your
wars.
Nur
um
dich
vor
deinen
Kriegen
zu
schützen.
What
a
bell
will
ring
in
the
meantime?
Welche
Glocke
wird
in
der
Zwischenzeit
läuten?
Will
the
fires
stay
awake?
Werden
die
Feuer
wach
bleiben?
Is
there
any
place
for
the
sleepers?
Gibt
es
irgendeinen
Platz
für
die
Schläfer?
Is
it
me,
who
will
forsake?
Bin
ich
es,
der
dich
verlassen
wird?
Let
it
be
your
shield
Lass
es
dein
Schild
sein
Cause
I
am
not
to
weak
Denn
ich
bin
nicht
zu
schwach
Let
it
be
me
Lass
mich
derjenige
sein,
That
carries
you
home
Der
dich
nach
Hause
trägt
Évaluez la traduction
1 Fears Take Flight
2 Keep the Times
3 You In the Fires
4 Shades
5 Weak Bones
6 Dark
7 Let Me Live
8 Shield
9 Silence Is Mine
10 Hush
11 All I know
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.