Jonas Esticado - Bom Ator - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Esticado - Bom Ator - Ao Vivo




Bom Ator - Ao Vivo
Good Actor - Live
Fim de relacionamento complicado entre você e eu
The end of a complicated relationship between you and me
O orgulho tomou conta e eu vendo que me esqueceu
Pride took over and I can see that you already forgot me
Essa nova vida que você publica
This new life you're posting
Faz questão de aparecer
You make sure to show off
Sabendo que eu vou ver
Knowing that I'll see
Se for pra me provocar
If you're trying to provoke me
Essa briga eu não vou comprar
I won't buy into this fight
Mas se quer pagar pra ver
But if you want to test me
Sou bom na cena de fingir que eu bem
I'm good at pretending that I'm okay
E você nunca vai saber
And you'll never know
Eu bebendo,
I'm drinking, I am
Chorando também
I'm crying too
O coração que sofre de saudade, mas finge que bem
My heart aches with longing, but I pretend I'm fine
sofrendo,
I'm suffering, I am
A vida um horror
My life is a mess
Mas na sua frente sou
But in front of you, I am
Sou um bom ator
I'm a good actor





Writer(s): Rafinha Rapaziada, Rodolfo Palhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.