Jonas Esticado - Cê Volta? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Esticado - Cê Volta? - Ao Vivo




Terminou de novo, né?
Закончил новый, не так ли?
Isso eu sabia que ia acontecer
Это я уже знал, что произойдет
E sei até a sequência como vai ser
И знаю, до последовательности, как будет
Amanhã ele vai na primeira balada
Завтра он будет тут в первый баллада
Vai beijar a boca da mina que tem raiva
Будет целовать рот мина, которая lang бешенства
E ainda vai andar com ela de mãos dadas
И по-прежнему будет ходить с ней рука об руку
Pra mostrar pra todo mundo que virou a página
Ты показать чтоб каждый, кто обратился к странице
Você vai me ligar falando que não tem volta
Вам позвонит мне говорить, что нет пути назад
Vai postar foto com as amigas que ele não gosta
Будет размещать фото с подругами, что он не любит
Vai falar pra todo mundo agora solteira
Будет говорить для всех теперь я-одиночка
Umas três semanas dura essa brincadeira
Примерно три недели длится этот обман
Seu telefone vai tocar na madrugada
Ваш телефон будет звонить на рассвете
E vai ser ele com uma voz embriagada
И будет он с голосом пьяного
Falando que te ama louco pra voltar
Говорил, что любит тебя безумным, чтобы вернуться
E pra piorar
И хуже
volta
Рус назад
Nem se toca
Не играет
Que ele lembra de você e da saudade
Что он только помнит, как и вы, и тоски
depois que pega quem ele quer na cidade
Только после этого ловит, кого он хочет в городе
volta
Рус назад
Nem se toca
Не играет
se acostumou ou tem preguiça de tentar
Уже привык, или слишком ленив, чтобы попробовать
Ficar com outra pessoa não vai te matar
Остаться с другим человеком, не убьет вас
Mesmo assim volta
Все же тяжелый обратно
Amanhã ele vai na primeira balada
Завтра он будет тут в первый баллада
Vai beijar a boca da mina que tem raiva
Будет целовать рот мина, которая lang бешенства
E ainda vai andar com ela de mãos dadas
И по-прежнему будет ходить с ней рука об руку
Pra mostrar pra todo mundo que virou a página
Ты показать чтоб каждый, кто обратился к странице
Você vai me ligar falando que não tem volta
Вам позвонит мне говорить, что нет пути назад
Vai postar foto com as amigas que ele não gosta
Будет размещать фото с подругами, что он не любит
Vai falar pra todo mundo agora solteira
Будет говорить для всех теперь я-одиночка
Umas três semanas dura essa brincadeira
Примерно три недели длится этот обман
Seu telefone vai tocar na madrugada
Ваш телефон будет звонить на рассвете
E vai ser ele com uma voz embriagada
И будет он с голосом пьяного
Falando que te ama louco pra voltar
Говорил, что любит тебя безумным, чтобы вернуться
E pra piorar
И хуже
volta
Рус назад
Nem se toca
Не играет
Que ele lembra de você e da saudade
Что он только помнит, как и вы, и тоски
depois que pega quem ele quer na cidade
Только после этого ловит, кого он хочет в городе
volta
Рус назад
Nem se toca
Не играет
se acostumou ou tem preguiça de tentar
Уже привык, или слишком ленив, чтобы попробовать
Ficar com outra pessoa não vai te matar
Остаться с другим человеком, не убьет вас
volta
Рус назад
Nem se toca
Не играет
Que ele lembra de você e da saudade
Что он только помнит, как и вы, и тоски
depois que pega quem ele quer na cidade
Только после этого ловит, кого он хочет в городе
volta (nem se toca)
Рус обратно (не касается)
E volta
"Lang" назад






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.