Paroles et traduction Jonas Esticado - Feito Tá Feito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
Veio
me
procurar
porque
ficou
sabendo
You
came
to
me
because
you
found
out
Até
entre
suas
amigas
a
notícia
tá
rendendo
Even
among
your
girlfriends
the
news
is
doing
the
rounds
E
pelo
que
eu
tô
vendo
a
coisa
vai
piorar
And
from
what
I
can
see
things
are
going
to
get
worse
E
eu
não
queria
estar
no
seu
lugar
And
I
wouldn't
want
to
be
in
your
shoes
Parou
pra
pensar
Stop
and
think
Só
resta
aceitar
All
that's
left
is
to
accept
Ruim
comigo,
pior
sem
mim
Bad
with
me,
worse
without
me
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
Que
a
sua
saudade
descanse
em
paz
May
your
longing
rest
in
peace
Veio
me
procurar
porque
ficou
sabendo
You
came
to
me
because
you
found
out
Até
entre
suas
amigas
a
notícia
tá
rendendo
Even
among
your
girlfriends
the
news
is
doing
the
rounds
E
pelo
que
eu
tô
vendo
a
coisa
vai
piorar
And
from
what
I
can
see
things
are
going
to
get
worse
E
eu
não
queria
estar
no
seu
lugar
And
I
wouldn't
want
to
be
in
your
shoes
Parou
pra
pensar
Stop
and
think
Só
resta
aceitar
All
that's
left
is
to
accept
Ruim
comigo,
pior
sem
mim
Bad
with
me,
worse
without
me
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
O
feito
tá
feito
It's
done
Não
dá
pra
voltar
atrás
There's
no
going
back
Foi
você
quem
terminou
You're
the
one
who
ended
it
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
And
I'm
the
one
who
doesn't
want
it
anymore
Que
a
sua
saudade
descanse
em
paz
May
your
longing
rest
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Bacanna, Flávio Corel, Pedro Padilha, Pv Alves, Rafael Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.