Paroles et traduction Jonas Esticado - Feito Tá Feito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito Tá Feito
Сделано, то сделано
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
Veio
me
procurar
porque
ficou
sabendo
Пришла
ко
мне,
потому
что
узнала,
Até
entre
suas
amigas
a
notícia
tá
rendendo
Даже
среди
твоих
подруг
новость
разлетелась.
E
pelo
que
eu
tô
vendo
a
coisa
vai
piorar
И,
судя
по
всему,
всё
станет
ещё
хуже,
E
eu
não
queria
estar
no
seu
lugar
И
я
бы
не
хотел
быть
на
твоём
месте.
Parou
pra
pensar
Подумай
хорошенько,
Só
resta
aceitar
Остаётся
только
смириться.
Ruim
comigo,
pior
sem
mim
Плохо
со
мной,
ещё
хуже
без
меня.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
Que
a
sua
saudade
descanse
em
paz
Пусть
твоя
тоска
покоится
с
миром.
Veio
me
procurar
porque
ficou
sabendo
Пришла
ко
мне,
потому
что
узнала,
Até
entre
suas
amigas
a
notícia
tá
rendendo
Даже
среди
твоих
подруг
новость
разлетелась.
E
pelo
que
eu
tô
vendo
a
coisa
vai
piorar
И,
судя
по
всему,
всё
станет
ещё
хуже,
E
eu
não
queria
estar
no
seu
lugar
И
я
бы
не
хотел
быть
на
твоём
месте.
Parou
pra
pensar
Подумай
хорошенько,
Só
resta
aceitar
Остаётся
только
смириться.
Ruim
comigo,
pior
sem
mim
Плохо
со
мной,
ещё
хуже
без
меня.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
O
feito
tá
feito
Сделано,
то
сделано,
Não
dá
pra
voltar
atrás
Назад
пути
нет.
Foi
você
quem
terminou
Ты
сама
закончила
всё,
E
sou
eu
quem
não
quer
mais
А
я
больше
не
хочу.
Que
a
sua
saudade
descanse
em
paz
Пусть
твоя
тоска
покоится
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Bacanna, Flávio Corel, Pedro Padilha, Pv Alves, Rafael Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.