Jonas Esticado - Marquinha de Roxo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Esticado - Marquinha de Roxo (Ao Vivo)




Marquinha de Roxo (Ao Vivo)
Purple Smooch (Live)
Solta, Messias! Vai!
Let it go, Messias! Come on!
(Alô, João!)
(Hey, João!)
Me uma raiva
It really boils my blood
Seu ex anda falando por
Your ex has been blabbing around
Que te tem a hora que ele quer
That he can have you whenever he wants
E que você corre atrás dele
And that you chase after him
Me mais raiva
It enrages me even more
Da gente ainda não se assumir
That we still aren't official
precisa de um tempo, e eu respeito
You need some time, and I respect that
Não fácil amar desse jeito
It's not easy loving this way
E vontade de chupar seu pescoço
And I want to suck on your neck
E de deixar aquela marquinha de roxo
And leave that purple smooch
Pra ele ver que com outro
For him to see that you're with someone else
Que esqueceu (Já esqueceu)
That you've forgotten about him (Forgotten about him)
vontade de chupar seu pescoço
I want to suck on your neck
E de deixar aquela marquinha de roxo
And leave that purple smooch
Pra ele ver que com outro
For him to see that you're with someone else
Que ele perdeu
That he lost you
(Pôe o solinho, Antony)
(Put some sunshine on it, Antony)
mais uma)
(That's another one)
(Isso é Jonas Esticado)
(This is Jonas Esticado)
(Se ex fosse bom, não "ex", não)
(If your ex was any good, they wouldn't be an ex)
(Não era ex, não!)
(They wouldn't be an ex, no!)
(Na pisadinha do papai)
(In my daddy's steps)
(Alô, Brasília!)
(Hey, Brasilia!)
Me uma raiva
It really boils my blood
Seu ex anda falando por
Your ex has been blabbing around
E que te tem a hora que ele quer
And that he can have you whenever he wants
E que você corre atrás dele
And that you chase after him
(Me o quê?)
(What's boiling you?)
Me mais raiva
It enrages me even more
Da gente não se assumir
That we're not official
precisa de um tempo, e eu respeito
You need some time, and I respect that
Não fácil amar desse jeito
It's not easy loving this way
Me vontade de chupar seu pescoço
I want to suck on your neck
E de deixar aquela marquinha de roxo
And leave that purple smooch
Pra ele ver que com outro
For him to see that you're with someone else
Que esqueceu
That you've forgotten about him
vontade de chupar seu pescoço
I want to suck on your neck
E de deixar aquela marquinha de roxo
And leave that purple smooch
Pra ele ver que com outro
For him to see that you're with someone else
Que ele perdeu
That he lost you
(Vai!)
(Come on!)
(Isso é o melhor repertório do Brasil)
(This is the best repertoire in Brazil)
(Vai! Vai!)
(Come on! Come on!)





Writer(s): Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.