Jonas Esticado - Quer Casar Comigo? - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Esticado - Quer Casar Comigo? - Ao Vivo




Quer Casar Comigo? - Ao Vivo
Marry Me? - Live
Senta aqui
Sit down here
Eu tenho uma notícia pra te dar
I have some news to tell you
Mas por favor te peço não chora
But please don't cry
Sei que vai ser grande o baque agora
I know it's going to be a big shock
Mas espera
But wait
Você vai entender
You'll understand
Que é melhor assim
That it's better this way
Toda história tem começo, meio e fim
Every story has a beginning, middle, and end
Confia em mim
Trust me
Espera um pouco
Wait a little bit
Eu acabando o nosso namoro
I'm ending our relationship
me segurando pra não cair no choro
I'm holding back tears
Mas calma que é por um bom motivo
But calm down, it's for a good reason
Respira fundo que eu te explico
Take a deep breath and I'll explain
Eu acabando o nosso namoro
I'm ending our relationship
me segurando pra não cair no choro
I'm holding back tears
Mas calma que é por um bom motivo
But calm down, it's for a good reason
Não quero ser mais o seu namorado
I don't want to be your boyfriend anymore
quer casar comigo?
Will you marry me?
Você vai entender
You'll understand
Que é melhor assim
That it's better this way
Toda história tem começo, meio e fim
Every story has a beginning, middle, and end
Confia em mim
Trust me
Espera um pouco
Wait a little bit
Eu acabando o nosso namoro
I'm ending our relationship
me segurando pra não cair no choro
I'm holding back tears
Mas calma que é por um bom motivo
But calm down, it's for a good reason
Respira fundo que eu te explico
Take a deep breath and I'll explain
Eu acabando o nosso namoro
I'm ending our relationship
me segurando pra não cair no choro
I'm holding back tears
Mas calma que é por um bom motivo
But calm down, it's for a good reason
Não quero ser mais o seu namorado
I don't want to be your boyfriend anymore
quer casar comigo?
Will you marry me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.