Jonas Fjeld - Blå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld - Blå




Blå
Синяя
Sitter her å tenker en venn
Сижу здесь и думаю о тебе,
En venn jeg kanskje ikke ser igjenn
О тебе, которую, возможно, больше не увижу,
å lurer hva var det som hendte
И гадаю, что же все-таки случилось.
Sitter her å kjenner hennes blikk
Сижу здесь и чувствую твой взгляд,
Grubler over smilet som jeg fikk
Размышляю о твоей улыбке,
dro hun under broene vi brente
А потом ты ушла под мостами, которые мы сожгли.
dro hun under broene vi brente
А потом ты ушла под мостами, которые мы сожгли.
Kalenderblader drysser ned å blør
Листки календаря опадают и кровоточат,
Krøller seg som høstløv når de dør
Скручиваются, как осенние листья, когда умирают.
skriver jeg tre ord jeg aldri sendte
И я пишу три слова, которые так и не отправил.
står jeg under broene som brandt
Теперь я стою под сгоревшими мостами,
Speider over elvene som randt
Смотрю на реки, которые текли,
Tenker en kvinne som jeg kjente
Думаю о женщине, которую знал.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
Tenker en kvinne som jeg kjente
Думаю о женщине, которую знал.
Tida leger aldri alle sår
Время не лечит все раны,
Jeg minnes allt som om det var i går
Я помню все, как будто это было вчера,
å drømmer om en venn som kan ha glemt det
И мечтаю о тебе, которая, возможно, все забыла.
Hvem kan være vakker som ett smil
Кто может быть прекраснее улыбки?
Ett blikk kan vandre med deg mange mil
Один взгляд может пройти с тобой много миль,
To øyne blå som bare går å venter.
Два синих глаза, которые просто ждут.





Writer(s): thom hell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.