Jonas Fjeld - Frozen North - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld - Frozen North




Frozen North
Замерзший Север
The cat is sleeping curled up on the bed
Кот спит, свернувшись калачиком на кровати,
Nestled soft against your naked breast
Уютно прижавшись к твоей обнаженной груди.
And the snow is like a blanket on the Earth
И снег, словно одеяло, укрывает землю,
Pulled up snug against the window ledge
Подтянувшись к самому подоконнику.
I feel just like a baby boy
Я чувствую себя словно младенец,
In his mother's arms
В объятиях матери.
Funny, I should feel so warm tonight
Забавно, что мне так тепло сегодня,
Here in the frozen north
Здесь, на замерзшем севере.
I left my friends in Tennessee behind
Я оставил своих друзей в Теннесси,
The southern nights had grown too cold for me
Южные ночи стали слишком холодны для меня.
I came here to try to hide my emptiness
Я пришел сюда, чтобы попытаться скрыть свою пустоту,
Didn't figure on your company
Не рассчитывая на твою компанию.
I feel just like a baby boy
Я чувствую себя словно младенец,
In his mother's arms
В объятиях матери.
Who'd have thought you'd melt my heart tonight
Кто бы мог подумать, что ты растопишь мое сердце сегодня,
Here in the frozen north
Здесь, на замерзшем севере.
And the Earth is like a jewel in the dark
И Земля подобна драгоценному камню в темноте,
It can only shine if love provides a spark
Она может сиять, только если любовь дает искру.
Here with you I know that I'm a part
Здесь, с тобой, я знаю, что я часть
Of a light that is reflecting to the stars
Света, отражающегося в звездах.
The coldest night that winter ever knew
Самая холодная ночь, которую знала зима,
Is warmer than the ice of loneliness
Теплее, чем лед одиночества.
Oh, and I have known a winter of the heart
О, я познал зиму сердца
And found the summer of your gentleness
И нашел лето твоей нежности.
I feel just like a baby boy
Я чувствую себя словно младенец,
In his mother's arms
В объятиях матери.
As I lay me down with you tonight
Когда я ложусь с тобой этой ночью
Here in the frozen north
Здесь, на замерзшем севере.
I didn't know that it could feel so right
Я не знал, что это может быть так прекрасно,
Here in the frozen north
Здесь, на замерзшем севере.





Writer(s): Hugh Moffatt, Jonas Fjeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.