Jonas Fjeld - Omtrent Som Før - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld - Omtrent Som Før




Omtrent Som Før
Примерно как прежде
Det ble seint, min venn
Стало поздно, моя дорогая,
Men til slutt ble det fred
Но в конце концов наступил мир.
Alle orda var sagt
Все слова были сказаны,
Og lysene brant ned
И свечи догорели.
Det var ikke mer å angre
Больше не о чем сожалеть,
Det var ikke mer å si
Больше нечего сказать.
Det ble stille og kaldt
Стало тихо и холодно,
Noe var forbi
Что-то закончилось.
Og omtrent som før
И примерно как прежде
Går sola sin gang
Солнце идет своим чередом.
Jeg ser døgn følger døgn
Я вижу, как день сменяет день,
Som strofer i en sang
Словно строфы в песне.
Og dypt i meg står
И глубоко во мне
Noen strenger og blør
Некоторые струны кровоточат.
Men ellers er allting
Но в остальном всё
Omtrent som før
Примерно как прежде.
Ennå går jeg iblant
Я всё ещё иногда хожу
Der hvor vi pleide
Туда, где мы гуляли вместе.
Og jeg veit med meg sjøl
И я знаю сам,
At det er lenge sida
Что это было давно.
Tida gikk ifra oss
Время ушло от нас,
Alt har sin tid
У всего есть свой срок.
Daggryet kom
Наступил рассвет,
Noe var forbi
Что-то закончилось.
Og omtrent som før
И примерно как прежде
Går sola sin gang
Солнце идет своим чередом.
Jeg ser døgn følger døgn
Я вижу, как день сменяет день,
Som strofer i en sang
Словно строфы в песне.
Og dypt i meg står
И глубоко во мне
Noen strenger og blør
Некоторые струны кровоточат.
Men ellers er allting
Но в остальном всё
Omtrent som før
Примерно как прежде.





Writer(s): Karren Pell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.