Jonas Fjeld feat. Chatham County Line - One More Shot - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld feat. Chatham County Line - One More Shot - Live




One More Shot - Live
Еще один выстрел - Концертная запись
For too long now I've been at this game
Слишком долго я в этой игре,
A-riding like hell through the wind and rain
Мчусь, как бешеный, сквозь ветер и дождь.
Robbing bankers
Граблю банки
And pullman cars
И спальные вагоны.
My lungs are so choked from the dust of the road
Мои легкие забиты дорожной пылью,
Since Hank's been gone it's been a heavy load
С тех пор, как Хэнка не стало, ноша тяжела.
And my bones are broken
Мои кости сломаны,
And my body's so scarred
А тело покрыто шрамами.
So, one more shot just for old times
Так что, еще один выстрел, просто по старой памяти,
One last stand
Последняя битва.
One more hit ought to do it
Еще один удар должен все решить,
Then I quit while I can
Потом я уйду, пока могу.
Who's that knocking on my back door
Кто это стучит в мою заднюю дверь?
It looks like Bob and Charlie Ford
Похоже, это Боб и Чарли Форд.
How are you doing boys
Как дела, ребята?
Won't you come on in
Заходите.
I aint seen a friend in so damn long
Я так давно не видел друзей,
The life I live leaves me on my own
Жизнь, которой я живу, делает меня одиноким.
Just a-lying low
Просто скрываюсь,
It's got me restless again
И это снова делает меня беспокойным.
So, one more shot just for old times
Так что, еще один выстрел, просто по старой памяти,
One last stand
Последняя битва.
One more hit ought to do it
Еще один удар должен все решить,
Then I quit while I can
Потом я уйду, пока могу.
I'm fixing to buy me a little farm
Я собираюсь купить себе маленькую ферму,
Get my wife and children out of harm
Уберечь жену и детей от бед,
And danger and then a-settle down
От опасностей, а затем остепениться.
Well hell I ain't eaven wearing a gun
Черт, у меня даже пистолета нет,
And I haven't done that in so damn long
И я так давно этого не делал.
It feels good boys to have you around
Хорошо, ребята, что вы рядом.
So, one more shot just for old times
Так что, еще один выстрел, просто по старой памяти,
One last stand
Последняя битва.
One more hit ought to do it
Еще один удар должен все решить,
Then I quit while I can
Потом я уйду, пока могу.
So, one more shot just for old times
Так что, еще один выстрел, просто по старой памяти,
One last stand
Последняя битва.
One more hit ought to do it
Еще один удар должен все решить,
Then I quit while I can
Потом я уйду, пока могу.





Writer(s): Paul Kennerly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.