Paroles et traduction Jonas Fjeld - The Bells Are Ringing for You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bells Are Ringing for You Now
Колокола звонят сейчас по тебе
The
bells
are
ringing
for
you
now
Колокола
звонят
сейчас
по
тебе,
The
beast
has
turned
against
the
plow
Зверь
восстал
против
плуга.
You
can
run
but
you
can't
escape
the
sound
Ты
можешь
бежать,
но
не
можешь
убежать
от
звука,
Of
the
roar
of
your
kingdom
crashing
down
От
грохота
рушащегося
твоего
царства.
You
can't
hide
in
halls
of
ivory
Ты
не
можешь
спрятаться
в
чертогах
из
слоновой
кости
Or
deny
the
children
left
to
feed
Или
отрицать
детей,
которых
оставили
без
еды.
What
will
sound
at
first
like
tambourines
То,
что
сначала
будет
звучать
как
тамбурины,
Is
the
sound
of
the
death
squad
you
hear
ring
Это
звук
эскадрона
смерти,
звон
которого
ты
слышишь.
On
a
hill
there's
a
man
who
knows
a
door
На
холме
есть
человек,
который
знает
дверь,
And
it's
battered
by
the
wind
И
она
разбита
ветром,
And
he's
seen
it
down
before
И
он
видел
ее
упавшей
раньше,
But
he's
happy
to
go
in
Но
он
счастлив
войти.
And
he's
crippled
as
he
climbs
И
он
хромает,
поднимаясь,
For
the
people
he
must
feed
Ради
людей,
которых
он
должен
накормить.
To
the
promises
he
keeps
К
обещаниям,
которые
он
сдерживает.
When
he
reaches
the
belfry
Когда
он
достигает
колокольни,
Let
it
chime
Пусть
он
звенит.
And
he
chimes
И
он
звонит,
The
bells
are
ringing
for
you
now
Колокола
звонят
сейчас
по
тебе,
And
the
beasts
are
running
down
the
streets
now
И
звери
бегут
по
улицам.
Every
man
and
woman
have
their
price
У
каждого
мужчины
и
женщины
есть
своя
цена,
You
can't
win
the
bounty's
set
too
high
Ты
не
можешь
победить,
награда
слишком
высока.
You
got
dreams
you
share
with
me
my
love
У
тебя
есть
мечты,
которыми
ты
делишься
со
мной,
любовь
моя,
You
got
dreams
but
you
also
got
rust
У
тебя
есть
мечты,
но
у
тебя
также
есть
ржавчина.
You
got
time,
lost
of
time
for
us
У
тебя
есть
время,
много
времени
для
нас.
The
bells
are
ringing
for
you
now
Колокола
звонят
сейчас
по
тебе.
What
do
you
see
when
you
lie
awake
and
think
Что
ты
видишь,
когда
лежишь
без
сна
и
думаешь,
And
the
image
on
the
wall
И
образ
на
стене,
Where
you
threw
your
last
drink
Куда
ты
бросил
свой
последний
стакан,
Where
the
messages
are
scrawled
Где
нацарапаны
послания:
For
ethiopia
«Для
Эфиопии»
And
cambodia
«И
Камбоджи»
For
el
salvador
«Для
Сальвадора»
Hiroshima
mon
amour
«Хиросима,
любовь
моя»
And
they
chime
И
они
звенят,
And
they
chime
И
они
звенят,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Flemming, Jim Sherraden, Jonas Fjeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.