Jonas Fjeld - Tordensky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld - Tordensky




Min venn jeg vet det
Мой друг я знаю это
Du ligger nede
Ты лежишь.
Allright min venn
Хорошо друг мой
er du knærne
Тогда ты стоишь на коленях.
Du er i menneskene
Ты в народе.
Men ingen ser det
Но никто этого не видит.
For tåka henger som en
Туман висит, как ...
Gjenge mellom trærne
Нить между деревьями
Du er aleine igjen
Ты снова один.
Festen er over
Вечеринка окончена.
Veien er stengt
Дорога закрыта.
Huset mørklagt
Дом погрузился в темноту.
Reisen slutt
Путешествие заканчивается.
Men alle er borte
Но все ушли.
Men hold ut
Но держись!
snart vender tordensky tilbake
Скоро буря вернется.
Snart kommer tordensky og rører ved deg
Скоро Гром придет и коснется тебя.
Snart ser du henne stige opp av havet
Скоро ты увидишь, как она поднимается из моря.
Snart kommer hun til deg og tar deg med seg
Скоро она придет к тебе и заберет тебя с собой.
Før du aner
Прежде чем ты узнаешь
Står hun der
Она стоит там.
Og hun vil ta deg
И она заберет тебя.
Som den du er
Например, кто ты такой.
Snart skal du sove
Скоро ты уснешь.
Bak hennes dør
За ее дверью.
Og dere skal gjøre som elskere gjør
И ты поступишь так, как поступают влюбленные.
ååå
Уууу
snart vender tordensky tilbake
Скоро буря вернется.
Snart kommer tordensky og rører ved deg
Скоро Гром придет и коснется тебя.
Snart ser du henne stige opp av havet
Скоро ты увидишь, как она поднимается из моря.
Snart kommer hun til deg og tar deg med seg
Скоро она придет к тебе и заберет тебя с собой.
snart vender tordensky tilbake
Скоро буря вернется.
Snart kommer tordensky og rører ved deg
Скоро Гром придет и коснется тебя.
Snart ser du henne stige opp av havet
Скоро ты увидишь, как она поднимается из моря.
Snart kommer hun til deg og tar deg med seg
Скоро она придет к тебе и заберет тебя с собой.
snart vender tordensky tilbake
Скоро буря вернется.
Snart kommer tordensky og rører ved deg
Скоро Гром придет и коснется тебя.
Snart ser du henne stige opp av havet
Скоро ты увидишь, как она поднимается из моря.
Snart kommer hun til deg og tar deg med seg
Скоро она придет к тебе и заберет тебя с собой.
Hjem
Домой





Writer(s): Ole Paus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.