Jonas Fjeld - Våren Kom Seint I År - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonas Fjeld - Våren Kom Seint I År




Våren kom seint i år
Весна в этом году наступила поздно.
Ingen at den kom
Никто этого не заметил.
Folk hadde visst glemt den
Люди забыли об этом.
Og da de våkna var det flom
А когда они проснулись, начался потоп.
Jeg har et rom for meg sjøl
У меня есть комната для себя.
Jernt fra mennesker og larm
Железо от людей и шума
Jeg har et rom i sjela
В моей душе есть место.
Som holder meg varm
Это согревает меня.
Midt inne i stormen
В самый разгар бури
Tvers gjennom flommen
Сквозь наводнение
Kan jeg holde meg varm
Можно мне согреться
Jeg har tid for oss begge
У меня есть время для нас обоих.
Hvis det er tid du vil ha
Если есть время, ты хочешь ...
Du veit hvor du finner meg
Ты знаешь где меня найти
bare si ifra
Так что просто дай мне знать
Din pust mot min skulder
Твое дыхание на моем плече.
Din rygg mot min arm
Ты прижимаешься спиной к моей руке.
La vindene komme
Пусть придут ветры.
Jeg holder deg varm
Я согрею тебя.
Midt inne i stormen
В самый разгар бури
Tvers gjennom flommen
Сквозь наводнение
Jeg skal holde deg varm
Я согрею тебя.





Writer(s): Jonas Fjeld, Ole Paus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.