Paroles et traduction Jonas Platin - Das Beste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash
Money
AP
Cash
Money
AP
Alles
was
ich
habe
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
'ne
Message
(hat
′ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
Alles
was
ich
habe
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
′ne
Message
(hat
'ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
Alles
was
ich
habe
is′
das
Beste
was
es
gibt
(yeah)
Everything
I
have
is
the
best
there
is
(yeah)
Schuhe
sind
von
Fendi
und
die
Weste
Givenchy
(Givenchy)
Shoes
are
Fendi
and
the
vest
Givenchy
(Givenchy)
Habe
meine
Hater
seit
dem
ersten
Tag
besiegt
I've
defeated
my
haters
from
day
one
Bitch,
ich
brauche
keine
Glock,
weil
ich
mit
Heckler-Waffen
schieß'
Auf
dem
Smartphone
ist
ein
Apfel,
auf
dem
Sweater
ist
ein
Fohlen
Bitch,
I
don't
need
a
Glock,
'cause
I
shoot
with
Heckler
weapons
An
apple
is
on
my
smartphone,
a
foal
is
on
the
sweater
Nein
ich
trage
nicht
Camp
David,
doch
bin
fame
wie
Dieter
Bohlen
No
I
don't
wear
Camp
David,
but
I'm
famous
like
Dieter
Bohlen
Deine
Sachen
sind
gestohlen,
doch
hab'
ich
sie
dir
empfohlen
Your
stuff
is
stolen,
but
I
recommended
it
to
you
Denn
bei
diesem
Einkommen
würd′
ich
mir
auch
was
von
Kik
hol′n
Because
with
this
income
I
would
also
get
something
from
Kik
Kaufst
du
Samsung
werd'
ich
böse,
denn
mein
Fernseher
ist
von
Loewe
If
you
buy
Samsung
I
get
angry,
because
my
TV
is
from
Loewe
Knirps,
ich
murk
dich
und
das
nur,
weil
meine
Homies
dich
nicht
mögen
Kid,
I'll
kill
you
just
because
my
homies
don't
like
you
Komm
doch
her,
was
willst
du
tun?
Du
bist
nur
ein
dummer
Goon
Come
here,
what
are
you
gonna
do?
You're
just
a
stupid
goon
Aus
dem
Lotus
tret′
ich
dich
mit
Yoji
Yamamoto
Schuh'n
(Burr)
I'll
kick
you
out
of
the
Lotus
with
Yoji
Yamamoto
shoes
(Burr)
Pose
vor
dem
Whip,
genaugenomm′n
steh'
ich
vor′m
schwarzen
Benz
Posing
in
front
of
the
whip,
strictly
speaking
I'm
standing
in
front
of
the
black
Benz
Guck
wie
meine
Kette
durch
Xenonbelichtungs-Strahlen
glänzt
Look
how
my
chain
shines
through
the
xenon
exposure
rays
Komme
aus
der
Villa
und
lauf'
direkt
richtung
Laden
jetzt
I
come
out
of
the
villa
and
run
straight
to
the
store
now
Bin
ein
Streber,
doch
nur
im
Bezug
auf
Stiftung
Warentest
I'm
a
show-off,
but
only
when
it
comes
to
Stiftung
Warentest
Alles
was
ich
habe
is'
das
Beste
(is′
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
′ne
Message
(hat
'ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
Alles
was
ich
habe
is′
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is′
das
Beste
(is'das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
'ne
Message
(hat
′ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
4K,
Netflix,
High-Definition
(ja)
4K,
Netflix,
High-Definition
(yeah)
Dein
Dad
glaubt
nicht
an
mich,
ich
werd′
den
Heide
finishen
Your
dad
doesn't
believe
in
me,
I'll
finish
the
pagan
Mein
Chauffeur,
er
ist
alt,
ich
sag:
Fahr
Tattergreis
My
chauffeur,
he's
old,
I
say:
Drive
old
fart
Du
bist
ein
Asiate
und
frisst
an
Vatertag
Reis
(yeah)
You're
Asian
and
you
eat
rice
on
Father's
Day
(yeah)
Sex-Models,
Mc
Donalds,
exe
die
Sekt-Bottles
Sex
models,
Mc
Donalds,
exe
the
champagne
bottles
Headshotte
jetzt
deine
Fam,
weil
sie
Stress
wollen
Headshot
your
fam
now,
'cause
they
want
stress
Fleeker
Dude,
Sneaker-Shoes,
Twitter-Mood
in
der
Booth
Fleeker
dude,
sneaker
shoes,
Twitter
mood
in
the
booth
Später
drink'
ich
von
der
Bitch,
ihre
20
Liter
Juice
(Nice)
Later
I'll
drink
from
the
bitch,
her
20
liters
of
juice
(Nice)
Designer-Ketten
von
Dior
in
der
Kammer
Dior
designer
chains
in
the
chamber
Jetz′
wird
abgeschlossen,
denn
du
bist
wie
Thor
nicht
der
Hammer
Pull
up
im
Model
S,
Bitch,
nie
hat
mir
jemand
was
vorgesetzt
Now
it's
over,
'cause
you're
not
Thor,
not
the
hammer
Pull
up
in
the
Model
S,
bitch,
nobody
ever
put
anything
in
front
of
me
Ich
interessiere
mich
für
's
Gesetz
nicht
I
don't
care
about
the
law
Bleib′
auf
dem
Boden
als
wäre
ich
Estrich
Stay
on
the
ground
like
I'm
Estrich
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
decide
Platin-Roli
oder
Breitling
Platinum
Rolex
or
Breitling
Kommt
drauf
an
wie
ich
mich
kleide
Depends
on
how
I
dress
Gebe
keinen
Fick,
Bitch,
ich
kauf
beide
Don't
give
a
fuck,
bitch,
I
buy
both
Alles
was
ich
habe
is'
das
Beste
(is′
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is'
das
Beste
(is'
das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
′ne
Message
(hat
′ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
Alles
was
ich
habe
is'
das
Beste
(is′
das
Beste)
Everything
I
have
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
trage
is'
das
Beste
(is′
das
Beste)
Everything
I
wear
is
the
best
(is
the
best)
Alles
was
ich
sage
hat
'ne
Message
(hat
′ne
Message)
Everything
I
say
has
a
message
(has
a
message)
Stell
mir
keine
Fragen,
halt
die
Fresse
(halt
die
Fresse)
Don't
ask
me
questions,
shut
up
(shut
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cashmoneyap, Jonas Platin
Album
Drogen
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.