Paroles et traduction Jonas Platin - Trap To The Future
Trap To The Future
Trap To The Future
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
Trap
to
the
Future
Ich
bleib'
für
immer
hier,
so
wie
ein
Muttermal
I
stay
here
forever,
like
a
birthmark
Gestern
fick'
ich
deine
Schwester,
heute
deine
Mutter
mal
(burr)
Yesterday
I
fucked
your
sister,
today
I’ll
fuck
your
mother
(burr)
Das
ist
Trap,
haben
Autos,
Geld
und
Nutten
da
This
is
Trap,
we
got
cars,
money
and
whores
right
here
Wir
machen
's
auf
Deutsch,
Homeboy,
so
wie
Martin
Luther,
klar?
(Scurr)
We
do
it
in
German,
homeboy,
just
like
Martin
Luther,
you
know?
(Scurr)
Das
ist
kein
Lifestyle,
sondern
ein
Style-Life
This
is
not
a
lifestyle,
but
a
style-life
Warum
ich
so
viele
Ketten
trage,
Bitch?
Weil
nice
(nice)
Why
I
wear
so
many
chains,
bitch?
Because
it’s
nice
(nice)
Die
deutschen
Rap-Legenden
sind
jetzt
alt
und
uncool
The
German
rap
legends
are
now
old
and
uncool
Heut
nur
fokussiert
auf
gute
Technik,
Reime
und
schwul
Focused
only
on
good
technique,
rhymes
and
gay
Doch
das
versteht
ihr
nicht,
weil
's
nie
in
Mode
war
But
you
don’t
get
that,
because
it
was
never
in
fashion
Trap
ist
wenn
ich
raus
gehe,
dann
kauf'
ich
mir
die
Audemar
Trap
is
when
I
go
out,
I
buy
myself
the
Audemars
Oder
die
Rolex
Uhr,
hier
am
Boulevard
Or
the
Rolex
watch,
here
on
the
boulevard
Schießereien
kenn'
ich,
Hitta,
obwohl
ich
nie
Bulle
war
(bang)
I
know
shootouts,
hitta,
even
though
I
was
never
a
cop
(bang)
Ich
bin
ein
Bösewicht
und
spucke
dir
ins
Gesicht
I
am
a
villain
and
spit
in
your
face
Du
kannst
dich
nicht
wehren,
denn
die
Platin-Kette
blendet
dich
(sheesh)
You
can’t
defend
yourself,
because
the
Platinum
chain
blinds
you
(sheesh)
Ich
verdiene
deutlich
mehr
als
in
der
Profi-Welt
I
earn
significantly
more
than
in
the
professional
world
Wenn
dieser
Titel
vorbei
ist,
hab'
ich
doppelt
soviel
Geld
When
this
song
is
over,
I
have
twice
as
much
money
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
Trap
to
the
Future
(Scurr,
wooh)
(Scurr,
wooh)
Ich
bleib'
für
immer
real,
wie
eine
Unterschrift
I
stay
real
forever,
like
a
signature
Wenn
du
mich
nicht
feierst,
dann
erschieß'
ich
dich
im
Unterricht
(krah)
If
you
don’t
celebrate
me,
I
shoot
you
in
class
(krah)
Tu
dich
nicht
wundern
Bitch,
wenn
ich
mit
der
Glock
ziele
Don’t
be
surprised
bitch,
when
I
aim
with
the
Glock
Und
die
Drogen
im
Hood
an
unterschiedlichen
Spots
deale
And
deal
the
drugs
in
the
hood
at
different
spots
Man
sucht
mich
wie
damals
diesen
Osama
Bin
Laden
People
are
looking
for
me
like
this
Osama
Bin
Laden
back
in
the
day
Doch
bin
cooler,
denn
ich
loade
Fotos
up
auf
Instagram
(Hashtag)
But
I'm
cooler,
because
I
upload
photos
on
Instagram
(Hashtag)
Ich
tu'
ein
G
sein,
weil
ich
deutschrap'
wie
ein
Held
rette
I
do
a
G
thing,
because
I
rap
in
German
like
a
hero
save
Fame
in
dieser
Welt
gette,
weil
ich
über
Geld
rappe
(Mula)
Got
fame
in
this
world,
because
I
rap
about
money
(Mula)
Denn
ich
verdiene
viel,
Money
in
Sekunden
Because
I
earn
a
lot,
money
in
seconds
Komme
auf
die
Skreet,
mit
dem
Cocaine
und
seh
Kunden
(scurr)
Come
to
the
streets,
with
the
cocaine
and
see
customers
(scurr)
Meine
Kette
ist
so
bright,
du
tust
erblinden
My
chain
is
so
bright,
you
go
blind
Ich
klau'
dir
dein
Mula
und
dann
lass'
ich
dich
verschwinden
(burr)
I
steal
your
mula
and
then
I
make
you
disappear
(burr)
Denn
wir
sind
buisy
Boys,
wir
sind
diese
Rich-Männer
Because
we
are
busy
boys,
we
are
these
rich
men
Ich
sag
zu
dir:
Du
bist
cool,
und
es
ist
nur
ein
Witz,
Penner
(Joke)
I
say
to
you:
You
are
cool,
and
it
is
only
a
joke,
bum
(Joke)
Alle
Bitches
tun
auf
meinen
Fendi-Belt
gucken
All
bitches
look
at
my
Fendi
belt
Bald
haben
wir
alles
und
dann
könn'
wir
nur
noch
Geld
drucken
Soon
we
have
everything
and
then
we
can
only
print
money
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Trap
to
the
Future
(scurr,
wooh)
Keine
Sorgen
über
Money,
Hoes
und
Fame
(oder
teure
Autos)
No
worries
about
Money,
Hoes
and
Fame
(or
expensive
cars)
Cash
ist
genug
da
(scurr,
wooh)
Cash
is
enough
there
(scurr,
wooh)
Wir
kaufen
ein,
sind
on
top
in
this
Game
(auch
die
nächsten
Jahre)
We
shop,
we’re
on
top
in
this
Game
(also
the
next
years)
Trap
to
the
Future
Trap
to
the
Future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Platin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.