Jonas Sanche feat. Chystemc - Estar Así (feat. Chystemc) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Sanche feat. Chystemc - Estar Así (feat. Chystemc)




Estar Así (feat. Chystemc)
Being Like This (feat. Chystemc)
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Ladran como si me conocieran
They bark like they know me
Intentan esconder gotera'
They try to hide their leaks
Como si mis ojos no los vieran
As if my eyes don't see them
Cautela pongo por docena
I'm careful by the dozen
Pausé la soberbia
I've paused my pride
Y yo la manera más auspera
And I know the most auspicious way
Mi cuento me lo compro solo
I buy my own story
Este tono provocó otro ozono
This tone has caused another ozone
Querí el trono y te veo me'o weono
I wanted the throne and I see you're a jerk
Mis balas salibales escalan
My bullets climb the stairs
No hay rivales a la altura 'e freestyles
There are no rivals to the height of freestyles
Cagan más si sale bacán
They screw up more if it comes out cool
Tu' rap dan más ganas 'e cagar (que de oír)
Your rap makes me want to shit (more than listen)
Nosotros con flow pa' regalar (en el beat)
We have flow to give away (on the beat)
Querían dejarme mudo y ni uno pudo
They wanted to silence me and none of them could
Elevo mi voz al cubo, la que ni un weón detuvo
I raise my voice to the cube, the one that no fool stopped
Sumo enemies
I add enemies
Me pulo en el frees
I polish myself in the frees
Se pone a rapear no más Jonas
Jonas starts rapping no more
Mostrando la habilidad de David
Showing David's skill
Diego, ¿vo' qué tení?
Diego, what do you have?
Picante pa' comer
Something spicy to eat
Cagar tu tráquea
To crap on your trachea
Hasta que salga llamas al toser
Until flames come out when you cough
(Psycho Joke)
(Psycho Joke)
Nanana en otro mundo
Nanana in another world
Yo igual viajo en un viaje sin rumbo
I also travel on a journey without a destination
Hurto un ron del Jumbo y te culpo, oye
I steal a rum from the Jumbo and blame you, hey
¡Este es el rap que amo y punto!
This is the rap I love and that's it!
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Déjame estar así
Let me be like this
Llevo mucho tiempo escuchándoles
I've been listening to you for a long time
Hablando de lo que no pueden ser
Talking about what you can't be
Dejen vivir a los que en silencio ven
Let those who watch in silence live
Como el anonimato se ha convertido en el placer
As anonymity has become the pleasure
Desde el one nine
Since the one nine
Is one tab for you, man
Is one tab for you, man
Pa' que entiendas que la real mierda son las de flotar
For you to understand that the real crap is to swim
Sin que el resto mire
Without the others looking
Si vení para acá qué será que nadie alucina
If you come here what will it be that nobody hallucinates
Todos tenemos vivencia' en la esquina
We all have experiences on the corner
Y en la avenida se explica vida
And on the road life is explained
Donde el pira no tiene cabida
Where the brat has no place
Por eso rápido al suelo miran
That's why they quickly look at the ground
Se viran sin rimar y sin na' que jactarse
They turn around without rhyming and nothing to boast about
Dirán quiénes son los del don en el mic'
They will say who the masters are on the mic'
Es fundamental rimar, sin prejuicios crearse
It's essential to rhyme, to create without judgement
Por eso tu opinión no vale na' si no está justifica' con arte
That's why your typical lyrics don't convince me
Es lamentable, salte
It's pathetic, skip it
Nunca digas que eres algo sin haberlo demostrado ante'
Never say you're something without having proven it before
Y tu' lírica' típica' no logran convencerme
And your typical lyrics don't convince me
Y mi habilidad en el rap es de verdad irreemplazable
And my skill in rap is truly irreplaceable
Y aunque les duela, yo no soy ni vieja ni nueva escuela
And even if it hurts them, I'm not old or new school
La educación que tengo la dio la calle y mi abuela (yeah)
The education I have was given to me by the street and my grandmother (yeah)
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
No molesten
Don't bother me
Ya son cuántos años caminando entre
How many years have I been walking among
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)
Yo y mi yo (na', na' más)
Me and me (that's all)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.