Paroles et traduction Jonas Sanche feat. Chystemc - Estar Así (feat. Chystemc)
Estar Así (feat. Chystemc)
Being Like This (feat. Chystemc)
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Ladran
como
si
me
conocieran
They
bark
like
they
know
me
Intentan
esconder
gotera'
They
try
to
hide
their
leaks
Como
si
mis
ojos
no
los
vieran
As
if
my
eyes
don't
see
them
Cautela
pongo
por
docena
I'm
careful
by
the
dozen
Pausé
la
soberbia
I've
paused
my
pride
Y
yo
sé
la
manera
más
auspera
And
I
know
the
most
auspicious
way
Mi
cuento
me
lo
compro
solo
I
buy
my
own
story
Este
tono
provocó
otro
ozono
This
tone
has
caused
another
ozone
Querí
el
trono
y
te
veo
me'o
weono
I
wanted
the
throne
and
I
see
you're
a
jerk
Mis
balas
salibales
escalan
My
bullets
climb
the
stairs
No
hay
rivales
a
la
altura
'e
freestyles
There
are
no
rivals
to
the
height
of
freestyles
Cagan
más
si
sale
bacán
They
screw
up
more
if
it
comes
out
cool
Tu'
rap
dan
más
ganas
'e
cagar
(que
de
oír)
Your
rap
makes
me
want
to
shit
(more
than
listen)
Nosotros
con
flow
pa'
regalar
(en
el
beat)
We
have
flow
to
give
away
(on
the
beat)
Querían
dejarme
mudo
y
ni
uno
pudo
They
wanted
to
silence
me
and
none
of
them
could
Elevo
mi
voz
al
cubo,
la
que
ni
un
weón
detuvo
I
raise
my
voice
to
the
cube,
the
one
that
no
fool
stopped
Sumo
enemies
I
add
enemies
Me
pulo
en
el
frees
I
polish
myself
in
the
frees
Se
pone
a
rapear
no
más
Jonas
Jonas
starts
rapping
no
more
Mostrando
la
habilidad
de
David
Showing
David's
skill
Diego,
¿vo'
qué
tení?
Diego,
what
do
you
have?
Picante
pa'
comer
Something
spicy
to
eat
Cagar
tu
tráquea
To
crap
on
your
trachea
Hasta
que
salga
llamas
al
toser
Until
flames
come
out
when
you
cough
(Psycho
Joke)
(Psycho
Joke)
Nanana
en
otro
mundo
Nanana
in
another
world
Yo
igual
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
I
also
travel
on
a
journey
without
a
destination
Hurto
un
ron
del
Jumbo
y
te
culpo,
oye
I
steal
a
rum
from
the
Jumbo
and
blame
you,
hey
¡Este
es
el
rap
que
amo
y
punto!
This
is
the
rap
I
love
and
that's
it!
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Déjame
estar
así
Let
me
be
like
this
Llevo
mucho
tiempo
escuchándoles
I've
been
listening
to
you
for
a
long
time
Hablando
de
lo
que
no
pueden
ser
Talking
about
what
you
can't
be
Dejen
vivir
a
los
que
en
silencio
ven
Let
those
who
watch
in
silence
live
Como
el
anonimato
se
ha
convertido
en
el
placer
As
anonymity
has
become
the
pleasure
Desde
el
one
nine
Since
the
one
nine
Is
one
tab
for
you,
man
Is
one
tab
for
you,
man
Pa'
que
tú
entiendas
que
la
real
mierda
son
las
de
flotar
For
you
to
understand
that
the
real
crap
is
to
swim
Sin
que
el
resto
mire
Without
the
others
looking
Si
vení
para
acá
qué
será
que
nadie
alucina
If
you
come
here
what
will
it
be
that
nobody
hallucinates
Todos
tenemos
vivencia'
en
la
esquina
We
all
have
experiences
on
the
corner
Y
en
la
avenida
se
explica
vida
And
on
the
road
life
is
explained
Donde
el
pira
no
tiene
cabida
Where
the
brat
has
no
place
Por
eso
rápido
al
suelo
miran
That's
why
they
quickly
look
at
the
ground
Se
viran
sin
rimar
y
sin
na'
que
jactarse
They
turn
around
without
rhyming
and
nothing
to
boast
about
Dirán
quiénes
son
los
del
don
en
el
mic'
They
will
say
who
the
masters
are
on
the
mic'
Es
fundamental
rimar,
sin
prejuicios
crearse
It's
essential
to
rhyme,
to
create
without
judgement
Por
eso
tu
opinión
no
vale
na'
si
no
está
justifica'
con
arte
That's
why
your
typical
lyrics
don't
convince
me
Es
lamentable,
salte
It's
pathetic,
skip
it
Nunca
digas
que
eres
algo
sin
haberlo
demostrado
ante'
Never
say
you're
something
without
having
proven
it
before
Y
tu'
lírica'
típica'
no
logran
convencerme
And
your
typical
lyrics
don't
convince
me
Y
mi
habilidad
en
el
rap
es
de
verdad
irreemplazable
And
my
skill
in
rap
is
truly
irreplaceable
Y
aunque
les
duela,
yo
no
soy
ni
vieja
ni
nueva
escuela
And
even
if
it
hurts
them,
I'm
not
old
or
new
school
La
educación
que
tengo
la
dio
la
calle
y
mi
abuela
(yeah)
The
education
I
have
was
given
to
me
by
the
street
and
my
grandmother
(yeah)
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
No
molesten
Don't
bother
me
Ya
son
cuántos
años
caminando
entre
How
many
years
have
I
been
walking
among
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Yo
y
mi
yo
(na',
na'
más)
Me
and
me
(that's
all)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.