Sal Del Camino (feat. DJ Sta) -
Jonas Sanche
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal Del Camino (feat. DJ Sta)
Geh aus dem Weg (feat. DJ Sta)
One
time,
Two
time,
Three
time
Te
dije
qué,
te
dije
qué?
Einmal,
zweimal,
dreimal.
Was
hab
ich
dir
gesagt,
was
hab
ich
dir
gesagt?
Sal
del
camino
(aja)
vas
a
perderte
inocente
Geh
aus
dem
Weg
(aha),
du
wirst
dich
verirren,
du
Naive.
No
sigas
con
ello
Mach
nicht
weiter
damit
Crece
antes
de
desvanecerte
Werde
erwachsen,
bevor
du
verschwindest
Sal
a
buscar
por
el
mundo
la
fe
que
perdiste
Geh
hinaus
in
die
Welt
und
suche
den
Glauben,
den
du
verloren
hast
Luego
vuelve
a
tu
punto
de
donde
nunca
debiste
irte
Dann
kehr
zurück
zu
deinem
Punkt,
von
dem
du
niemals
hättest
gehen
sollen
Y
es
que
ya
van
muchas
dagas
que
Und
es
sind
schon
viele
Dolche,
die
Ni
con
ambas
manos
que,
son
las
mismas
que
te
lavan
Nicht
einmal
mit
beiden
Händen,
die
dieselben
sind,
die
dich
reinwaschen
Vamos
a
poder
conseguir
algo
claro
Werden
wir
etwas
Klares
erreichen
können
Si
todo
en
este
mundo
está
hecho
para
los
avaros
Wenn
alles
auf
dieser
Welt
für
die
Gierigen
gemacht
ist
Yo
no
soporto
Ich
halte
es
nicht
aus
Todo
es
conducta
Alles
ist
Verhalten
Y
tanto
así
que
hasta
actuando
bien
tu
familia
te
pone
multa
Und
so
sehr,
dass
selbst
wenn
du
gut
handelst,
deine
Familie
dir
eine
Strafe
auferlegt
El
no
razonamiento
es
una
burla
Die
Unvernunft
ist
ein
Hohn
El
despecho
es
la
forma
de
sacar
dinero
más
popular
Der
Groll
ist
die
beliebteste
Art,
Geld
zu
machen
Y
yo
sólo
se
crear
versos
cuando
salgo
a
purular
Und
ich
kann
nur
Verse
schaffen,
wenn
ich
umherziehe
Y
me
vence
esa
forma
tan
básica
de
los
humanos
al
actuar
Und
diese
so
grundlegende
Art
der
Menschen
zu
handeln
besiegt
mich
Necesito
volcarme
al
papel
para
botar
pero
no
por
alguien
Ich
muss
mich
dem
Papier
zuwenden,
um
es
rauszulassen,
aber
nicht
wegen
jemandem
Solo
trato
de
escribir
para
estar
bien,
y
si
también
puedo
quizás
ver
un
poco
más
claro
Ich
versuche
nur
zu
schreiben,
um
mich
gut
zu
fühlen,
und
wenn
ich
vielleicht
auch
etwas
klarer
sehen
kann
Diría,
que
mi
basura
es
basura,
pero
tu
mente
es
porquería
Ich
würde
sagen,
mein
Müll
ist
Müll,
aber
dein
Verstand
ist
Dreck
Tu
alegría
se
acompaña
de
soberbia
y
la
mía
de
un
quizás
podría!
Deine
Freude
wird
von
Hochmut
begleitet
und
meine
von
einem
vielleicht
könnte
ich!
(Soy
un
mc
de
barrio
y
luché
por
no
tocar
fondo)
(Ich
bin
ein
MC
aus
dem
Viertel
und
kämpfte
darum,
nicht
den
Boden
zu
berühren)
En
otoño
los
árboles
pierden
el
pelo
y
yo
las
hojas!
Im
Herbst
verlieren
die
Bäume
ihr
Haar
und
ich
die
Blätter!
Dónde
dejo
mis
lágrimas
y
mis
estrofas?
Wo
lasse
ich
meine
Tränen
und
meine
Strophen?
Cierra
la
puerta
de
tu
mente
para
buscar
horizontes
Schließ
die
Tür
deines
Verstandes,
um
Horizonte
zu
suchen
En
esta
cárcel
que
es
de
carne
y
de
huesos
los
barrotes
In
diesem
Gefängnis
aus
Fleisch
und
Knochen
als
Gitterstäben
Necesito
encontrar
paz
sin
que
el
desesperar
se
note
Ich
muss
Frieden
finden,
ohne
dass
die
Verzweiflung
bemerkt
wird
De
compensar
los
químicos
de
la
mente
pa
Die
Chemie
des
Geistes
ausgleichen,
damit
Que
la
felicidad
brote,
quizás
así
David
sonría
como
lo
hizo
siempre
Das
Glück
sprießt,
vielleicht
lächelt
David
dann
so,
wie
er
es
immer
tat
Dicen
que
el
mundo
se
acaba
cuando
yo
nací
un
21
de
diciembre
Man
sagt,
die
Welt
endet,
als
ich
an
einem
21.
Dezember
geboren
wurde
Y
de
regalo
me
gustaría
acabar
con
el
hambre
y
lo
amargo
e
inestable
Und
als
Geschenk
möchte
ich
den
Hunger
beenden
und
das
Bittere
und
Instabile
De
aguantar
manipulaciones
por
no
ser
tu
hombre
lamentablemente
Manipulationen
zu
ertragen,
weil
ich
leider
nicht
dein
Mann
bin
No
cachan
que
si
andan
tras
la
forma
de
atar
por
el
sentir
que
matan
lo
de
estable
te
lo
sacan!
Sie
kapieren
nicht,
dass
wenn
sie
versuchen,
durch
das
Gefühl
zu
binden,
sie
das
Stabile
töten,
sie
nehmen
es
dir
weg!
Lo
de
amable
te
lo
opacan
y
rectificar
no
se
puede
sólo
matarte
por
el
pan
yo
Das
Freundliche
trüben
sie
dir
und
korrigieren
kann
man
nicht,
nur
dich
töten
für
das
Brot,
ich
Sin
encontrar
solución
para
estos
días
de
pesar
Ohne
eine
Lösung
für
diese
Tage
des
Leids
zu
finden
Sólo
tengo
claro
que
siempre
hay
un
rincón
donde
mear
Mir
ist
nur
klar,
dass
es
immer
eine
Ecke
zum
Pissen
gibt
Y
esa
esa
la
pura
verdad
mi
hermano,
esa
es
la
pura
verdad
Und
das
ist
die
reine
Wahrheit,
mein
Bruder,
das
ist
die
reine
Wahrheit
Por
el
final
de
los
errores
parte
todo
Am
Ende
der
Fehler
beginnt
alles
Para
limpiarse
primero
hay
que
mancharse
con
lodo
Um
sich
zu
reinigen,
muss
man
sich
zuerst
mit
Schlamm
beschmutzen
Si
no
soy
yo
entonces
to-todos
Wenn
nicht
ich,
dann
a-alle
Si
no
puedes
hablar
de
tu
garganta
saca
los
nudos
Wenn
du
nicht
sprechen
kannst,
löse
die
Knoten
aus
deiner
Kehle
Si
te
dicen
dos,
siempre
hay
uno
que
ama
más
que
ambos
Wenn
man
dir
sagt
'zwei',
gibt
es
immer
einen,
der
mehr
liebt
als
beide
Procura
jugar
con
las
manos
pero
que
no
sea
handball
Versuche,
mit
den
Händen
zu
spielen,
aber
lass
es
kein
Handball
sein
Esta
es
la
canción
de
primavera
que
no
encuentra
el
sol
Das
ist
das
Frühlingslied,
das
die
Sonne
nicht
findet
De
verdad
no
es
que
yo
quiera
Wirklich,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
will
Es
que
las
mujeres
dan
puñaladas
Es
ist
so,
dass
Frauen
Dolchstöße
versetzen
Con
ojos
que
no
cierran
cuando
uno
menos
se
lo
espera
Mit
Augen,
die
sich
nicht
schließen,
wenn
man
es
am
wenigsten
erwartet
Y
que
la
tranquilidad
es
una
utopía
para
todos
los
rapers
en
la
esfera
Und
dass
Ruhe
eine
Utopie
ist
für
alle
Rapper
in
der
Szene
Y
qué
más
yo
quisiera,
que
más
de
la
mitad
de
las
rimas
de
los
rapers
fueran
buenas...
Und
was
würde
ich
mir
mehr
wünschen,
als
dass
mehr
als
die
Hälfte
der
Reime
der
Rapper
gut
wären...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.