Jonas Sanche feat. Macrodee & Movimiento Original - Vuelve a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonas Sanche feat. Macrodee & Movimiento Original - Vuelve a Ti




Vuelve a Ti
Return To You
Song, reggae song (Ah-ah)
Song, reggae song (Ah-ah)
(27)
(27)
(27, mi número de la suerte)
(27, my lucky number)
Original love
Original love
Macrodee
Macrodee
(Check it) Movimiento Original
(Check it) Original Movement
No estoy aquí pa' dar consejos, mucho menos hacer terapia
I'm not here to give advice, let alone do therapy
jamas tendrás mi vida o yo la tuya, se llama labia
You will never have my life or me yours, it's called gab
Un poco extraña de entender pa' los normales
A little strange to understand for normal people
Que se jactan de sus logro' en base a metas comerciales
Who boast of their achievements based on commercial goals
Y deja que yo te acorrale sin dar señales de odio
And let me corner you without showing signs of hate
Pa' nadie es un secreto: el mundo, el mejor manicomio
It's no secret to anyone: the world, the best asylum
Escaso de una que otra libertad y ¡qué más da!
Lacking one or another freedom and what does it matter!
Si la rabia contra el mundo la ocupamos de accesorio
If the rage against the world, we use it as an accessory
Para variar, vengo a afrontar, ni ego ni na'
For a change, I come to face, neither ego nor nothin'
Fuego en el bar, Aleikum-salam
Fire in the bar, Aleikum-salam
Sabiduría y magia que suena original, moovah'
Wisdom and magic that sounds original, moovah'
Nadie consigue lo que quiere si va lleno 'e duda'
No one gets what they want if they are full of doubt
Este es el tercer mundo, diamante como en Sierra León
This is the third world, diamond like in Sierra Leone
Estando en bruto, elegido pa' cumplir la misión
Being raw, chosen to fulfill the mission
Si quieres triunfo, solo ponle to' el corazón
If you want triumph, just put all your heart into it
eres dueño 'e tu destino, haz que funcione a favor (Ajá)
You are the master of your destiny, make it work in your favor (Aha)
Dale, camina por la vida sin un referí
Come on, walk through life without a referee
Solo el de arriba puede mover las piezas pa' ti
Only the one above can move the pieces for you
Nadie camina por la vida, así porque
Nobody walks through life, just like that
Si no sabes a dónde ir, solo vuelve a ti (Uoh, na-na-na)
If you don't know where to go, just come back to you (Ooh, na-na-na)
La verdad estaba en mi templo
The truth was in my temple
Antes, solía buscar afuera lo que estaba dentro
Before, I used to look outside for what was inside
Un ajustón de cuentas entre el ritmo con el tempo
A reckoning between the rhythm and the tempo
Machacando el entretiempo pa' volverme con el verbo (Y eso es cierto)
Crushing the meantime to come back with the verb (And that's true)
Este presente está vibrando alto (Ajá)
This present is vibrating high (Aha)
A disfrutarlo como roll de panko
Enjoy it like panko roll
Este track está pegando y pega aunque a radio no llegue (Ajá)
This track is hitting and it hits even if it doesn't reach the radio (Aha)
Escúchalo en tu casa, 27 y Bob (Rap and reggae)
Listen to it at your house, 27 and Bob (Rap and reggae)
No hay nadie que lo niegue, ni juegue con estos cuatro parce'
There is no one to deny it, nor play with these four, parce'
Dejen que naveguen y entreguen los textos
Let them navigate and deliver the texts
Después no aleguen si dejan que el sistema los ciegue
Then don't argue if you let the system blind you
Despeguen su mente hacia este cielo repleto de versos
Take off your mind to this sky full of verses
Nadie es dueño 'e la verdad y no tienes que creerlo todo
No one owns the truth and you don't have to believe it all
Solo en el amor, que es más que el oro y mejor si es propio
Only in love, which is more than gold and better if it is your own
Un gran tesoro, debes saber compartirlo
A great treasure, you must know how to share it
Intentar que el ego no sea mayor y logre fundirlo (Sí)
Try to make the ego not bigger and manage to melt it (Yes)
Si el karma tira un cheque, yo lo cobro
If karma throws a check, I'll cash it
Mi paso es habitual entre arcángeles y ogros
My step is habitual among archangels and ogres
La vida, a veces, es un escombro; me la llevo en este hombro
Life is sometimes a wreck; I carry it on this shoulder
Lo que sea pa' llegar al logro como Ragnarr Loðbrók
Whatever it takes to reach the goal like Ragnarr Loðbrók
Haz como la luna que vi
Do like the moon I saw
Que, aunque vaya sola, es belleza sin fin
That even if she goes alone, she is endless beauty
Vuelve todo a la raíz
Bring everything back to the root
(Suelo) Evolución natural
(Floor) Natural evolution
Haz como la luna que vi
Do like the moon I saw
Que, aunque vaya sola, es belleza sin fin
That even if she goes alone, she is endless beauty
Vuelve todo a la raíz
Bring everything back to the root
(Eh-yeh) Evolución natural
(Eh-yeh) Natural evolution
Uoh-oh-oh (Evolución natural)
Ooh-oh-oh (Natural evolution)
Que ilumina mi universo
That illuminates my universe
(Evolución natural)
(Natural evolution)
Que ilumina mi universo (Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
That illuminates my universe (Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) Mmh
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) Mmh





Writer(s): David Ignacio Castillo Sanchez, Camilo Alberto Flores Zapata, Francisco Nicolas Matias Rojas Matamala, Jaime Richard Gajardo Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.